Текст песни Sudevi - Radha Krishna prana mora

Просмотров: 20 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Sudevi - Radha Krishna prana mora, а также перевод песни и видео или клип.

1)
rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora
jIvane maraNe gati Aro nAhi mora

Божественная Чета, Шри Шри Радха и Кришна - само моё жизненное дыхание. В жизни и смерти у меня нет иного прибежища, кроме Них.

(2)
kAlindIra kUle keli-kadambera vana
ratana-bedIra upara bosAbo du’jana

В лесу из молодых деревьев кадамба на берегу Ямуны я усажу Божественную чету на трон из бриллиантов.

(3)
zyAma-gaurI-aGge dibo (cUwA) candanera gandha
cAmara DhulAbo kabe heri mukha-candra

Я умащу Их тела темного и золотистого цвета сандаловой пастой с чуей, и буду омахивать их чамарой. О, когда же я узрю их подобные лунам лица?

(4)
gAthiyA mAlatIr mAlA dibo dohAra gale
adhare tuliyA dibo karpUra-tAmbUle

Я свяжу гирлянды из цветов малати, и украшу ими Их шеи, и предложу тамбулу, ароматизированную камфарой, Их лотосным устам.

(5)
lalitA vizAkhA-Adi jata sakhI-bRnda
AjJAya koribo sebA caraNAravinda

С разрешения сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить лотосным стопам Радхи и Кришны.

(6)
zrI-kRSNa-caitanya-prabhur dAser anudAsa
sevA abhilASa kore narottama-dAsa

Нароттама Даса, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, стремится к такому служению Божественной Чете.

(Шрила Нароттама Даса Тхакура Махашайя, Прартхана, 49)

one)
rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora
jIvane maraNe gati Aro nAhi mora

The Divine Couple, Sri Sri Radha and Krishna, is my very life breath. In life and death I have no shelter other than Them.

(2)
kAlindIra kUle keli-kadambera vana
ratana-bedIra upara bosAbo du’jana

In the forest of young kadamba trees on the banks of the Yamuna, I will seat the Divine Couple on a throne of diamonds.

(3)
zyAma-gaurI-aGge dibo (cUwA) candanera gandha
cAmara DhulAbo kabe heri mukha-candra

I will anoint Their bodies of dark and golden color with sandalwood pulp with chuya, and I will wipe them with Chamara. Oh, when will I see their moonlike faces?

(four)
gAthiyA mAlatIr mAlA dibo dohAra gale
adhare tuliyA dibo karpUra-tAmbUle

I will bind the garlands of malati flowers, and decorate them with their necks, and offer a tambulum scented with camphor, Their lotus mouth.

(five)
lalitA vizAkhA-Adi jata sakhI-bRnda
AjJAya koribo sebA caraNAravinda

With the permission of the sakhi headed by Lalita and Visakha, I will serve the lotus feet of Radha and Krishna.

(6)
zrI-kRSNa-caitanya-prabhur dAser anudAsa
sevA abhilASa kore narottama-dAsa

Narottama Dasa, a servant of the servant of Sri Krishna Caitanya Prabhu, seeks such service for the Divine Couple.

(Srila Narottama Dasa Thakura Mahashaya, Prahrthana, 49)

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет