Текст песни Stanislas - Fou d'elle

Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Stanislas - Fou d'elle, а также перевод песни и видео или клип.

Je m'endors avec
Je l'ai dans la tête
J'avoue je m'entête
Et ça m'embête

Je me lève avec
Toujours elle en tête
C'est un film peut être
Faut que ça s'arrête

Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement

Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle

Elle est dans les flaques
Les reflets de gazelle
Elle est dans les glaces
Les verres d'alcool
Je la vois danser dans les fumées danses
Et se balancer entrer en trance

Je la vois partout tout autour
Je l'entends parfois
Sa voix me rend complètement

Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Je ne suis fidèle qu'à elle
ça m'aliène
Mais je suis fou d'elle

Fou d'elle
Cette obsession d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
Mais je suis fou d'elle
Quand on me rappelle
Que je suis fou d'elle
C'est obsessionnel
Hallucinogène
C'est obsession

Без ума от неё

Я засыпаю с мыслями о ней,
Признаю: я слишком привязан к ней, и это убивает меня.
И изо дня в день я просыпаюсь с мыслями о ней.
Это — как фильм, и надо, чтобы он закончился.
Я вижу её везде и всюду,
И слышу её иногда, её голос меня
сводит с ума.

Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.

Она — в отблесках разлитого бензина,
Она — в алкоголе, что плещется в стакане,
Я вижу её танцующей в густом дыму,
Покачивается, входит в транс.
Я вижу её везде и всюду.
И слышу её иногда. Её голос меня
сводит с ума.

Эта одержимость ею... И мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю...
Но я без ума от неё.

Я без ума от неё, без ума от неё, это наваждение,
И, когда мне говорят, что я схожу с ума из-за неё... да, это одержимость.
Галлюциногенная, но я без ума от неё.
Говорят, говорят, что я схожу с ума из-за неё.
Это одержимость, галлюциногенная, это наваждение.

Автор перевода — bambina

Я засыпаю с
У меня это в голове
Я признаю, что я окрашивание
И это меня беспокоит

Я встаю с
Она всегда в лидерах
Это фильм может быть
Он должен остановить

Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу его
Его голос заставляет меня полностью

Сумасшедший о ней
Эта одержимость с ней
Когда я вспоминаю
Что я без ума от нее
навязчивый
галлюциногенный
Я верен только ей
это чуждо
Но я без ума от нее

Она находится в лужах
Газель отражения
Она во льду
Алкоголь очки
Я вижу, как она танцует в танцевальных испарениях
И качается в транс

Я вижу ее повсюду вокруг
Я иногда слышу его
Его голос заставляет меня полностью

Сумасшедший о ней
Эта одержимость с ней
Когда я вспоминаю
Что я без ума от нее
навязчивый
галлюциногенный
Я верен только ей
это чуждо
Но я без ума от нее

Сумасшедший о ней
Эта одержимость с ней
Когда я вспоминаю
Что я без ума от нее
навязчивый
галлюциногенный
Но я без ума от нее
Когда я вспоминаю
Что я без ума от нее
навязчивый
галлюциногенный
Это одержимость

Без ума от неё

Я засыпаю с мыслями о ней,
Признаю: я слишком привязан к ней, и это убивает меня.
И изо дня в день я просыпаюсь с мыслями о ней.
Это - как фильм, и надо, чтобы он закончился.
Я Вижу её везде и всюду,
И слышу её иногда, её голос меня
Сводит с ума.

Эта одержимость ею ... и мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я Всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю ...
Но я без ума от неё.

Она - в отблесках разлитого бензина,
Она - В oulokol, что плещется в стакане,
Я Вижу её танцующей в густом дыму,
Покачивается, входит в Транс.
Я Вижу её везде и всюду.
И слышу её иногда. Её голос меня
Сводит с ума.

Эта одержимость ею ... и мне говорят,
Что я схожу с ума из-за неё, это действительно безумие.
Галлюциногенная, я Всегда буду предан лишь ей, и за это себя презираю ...
Но я без ума от неё.

Я без ума от неё, без ума от неё, это наваждение,
И, когда мне говорят, что я схожу с ума из-за неё ... да, это одержимость.
Галлюциногенная, но я без ума от неё.
Говорят, говорят, что я схожу с ума из-за неё.
Это одержимость, галлюциногенная, это наваждение.

Автор перевода - Бамбина

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет