Текст песни Spitz - Haru no Uta

Просмотров: 11 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Spitz - Haru no Uta, а также перевод песни и видео или клип.

Romaji:
Omoi ashi de nukarumu michi o kita
Toge no aru yabu o kakiwakete kita
Tabe rare-souna subete o tabeta

Nagai ton'neru o kugurinuketa toki
Minarenai iro ni tsutsuma rete itta
Jitsuwa mada hajimatta tokodatta

`Dō demo ii' toka son'na kotoba de yogareta
Kokoro ima hanate

Haru no uta
Ai to kibou yori mae ni hibiku
Kikoeru ka?
Tooi sora ni utsuru kimi ni mo

Heikina kao de kanari muri shi teta koto
Sakebitainoni kenmei ni hohoenda koto
Asa no hikari ni sarasa rete iku

Wasurekaketa hontou wa wasuretakunai
Kimi no na o nazoru

Haru no uta
Ai mo kibou mo tsukuri hajimeru
Saegiru na
Dokomademo tsudzuku kono michi o

Aruite iku yo
Saru no mama de hitori
Maboroshi janaku
Aruite iku

Haru no uta
Ai to kibou yori mae ni hibiku
Kikoeru ka?
Tooi sora ni utsuru kimi ni mo

Haru no uta
Ai mo kibou mo tsukuri hajimeru
Saegiru na
Dokomademo tsudzuku kono michi o

Translation:

Song of Spring

I have come to a muddy road with heavy feet
I had come through the bushes with thorns
I ate everything that I could have eaten

As I went through a long tunnel
I was shrouded by unfamiliar colors
It was at that place that everything begun

"It doesn't matter."
I kept such a stained word inside me
Now i'll shoot my own heart

The song of spring
Echoing before love and hope
Can you hear me?
Even you are reflected in the distant sky

It's quite impossible to keep a straight face
I smiled so hard that I wanted to cry
As we exposed ourselves to the morning light

Things that I had forgotten
But I really didn't want to forget them
So i'll write your name down

The song of spring
Creating love for the first time
Don't interrupt it
This road that goes wherever

Let's keep walking
The monkey remains alone
This is not an illusion
Let's keep walking

The song of spring
Echoing before love and hope
Can you hear me?
Even you are reflected in the distant sky

The song of spring
Creating love for the first time
Don't interrupt it
This road that goes wherever

Romaji:
Омои аши де нукаруму мичи о кита
Тоге но ару ябу о какивакете кита
Табе Рэд-Суна Субет о Табета

Нагаи тон'неру о кугуринукета токи
Минаренай иро ни цуцума рет итта
Джитсува мада хадзиматта токодатта

`Dō demo ii 'тока сон'на котоба де йогарета
Kokoro ima hanate

Хару но ута
Ай кибу йори маи ни хибику
Кикоэру ка?
Тои сора ни утсуру кими ни мо

Хейкина као де канари мури ши тета кото
Сакебитаинони кенмей ни хохенда кото
Аса но хикари ни сараса рете ику

Варезекакета Хонто ва вауретакунай
Кими но на о назору

Хару но ута
Ай мо кибоу мо цукури хадзимеру
Саегиру на
Докомадемо цудзуку коно мичи о

Aruite Iku Yo
Сару но мама де хитори
Мабороши Джанаку
Aruite Iku

Хару но ута
Ай кибу йори маи ни хибику
Кикоэру ка?
Тои сора ни утсуру кими ни мо

Хару но ута
Ай мо кибоу мо цукури хадзимеру
Саегиру на
Докомадемо цудзуку коно мичи о

Перевод:

Песнь Весны

Я вышел на грязную дорогу с тяжелыми ногами
Я прошел через кусты с шипами
Я съел все, что мог съесть

Как я прошел длинный туннель
Меня окутали незнакомые цвета
Именно в этом месте все началось

«Это не имеет значения».
Я держал в себе такое запятнанное слово
Теперь я застрелю свое сердце

Песня весны
Отголоски любви и надежды
Ты меня слышишь?
Даже ты отражаешься в далеком небе

Совершенно невозможно сохранять невозмутимость
Я так сильно улыбнулся, что хотел плакать
Как мы подвергли себя утреннему свету

Вещи, которые я забыл
Но я действительно не хотел их забывать
Поэтому я напишу ваше имя

Песня весны
Создавая любовь впервые
Не перебивай
Эта дорога, которая идет везде

Давай идти дальше
Обезьяна остается одна
Это не иллюзия
Давай идти дальше

Песня весны
Отголоски любви и надежды
Ты меня слышишь?
Даже ты отражаешься в далеком небе

Песня весны
Создавая любовь впервые
Не перебивай
Эта дорога, которая идет везде

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет