Текст песни Shakira - How do you do

Просмотров: 7 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Shakira - How do you do, а также перевод песни и видео или клип.

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
Give us this day our daily bread
Daily bread, daily bread

In cello et in terra fiat voluntas tua
Gloria Espiritu Santo

What language do you speak
If you speak at all?
Are you some kind of freak
Who lives to raise the ones who fall?

Hey, would you tell me why
The cat fights the dog?
Do you go to the Mosque
Or the Synagogue?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Hey, do you feel our pain
And walk in our shoes?
Have you ever felt starved
Or is your belly always full?

How many people die
And hurt in your name?
Hey, does that make you proud
Or does it bring you shame?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah... [Arabic. English translation: "Forgive my sins, Oh, Lord"]
Give us this day our daily bread
...Mechila... [Hebrew. English translation: "Forgiveness"]
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)... [Hebrew. English translation: "Oh, Lord (Forgive us)"]
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)...

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah...
Give us this day our daily bread
...Mechila...
Daily bread
...S'lach lanu...
Daily bread
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
Amen!

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
And if I forgive yours
Will you forgive mine?

... Will you forgive mine? ...

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
And that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine...?

Прости нам наши преступления
Как мы прощаем тех, кто нарушил против нас
Дай нам на сей день хлеб наш насущный
Ежедневный хлеб, ежедневный хлеб

В виолончели и др.
Глория Эспириту Санто

На каком языке вы говорите
Если ты вообще говоришь?
Вы какой-то урод
Кто живет, чтобы поднять тех, кто падает?

Эй, ты бы сказал мне, почему
Кот борется с собакой?
Ты ходишь в мечеть
Или синагога?

И если наши судьбы были обернуты вокруг твоего пальца
А если вы написали сценарий, то почему нарушители спокойствия?

Как дела?
Каково это быть таким высоким?
А ты счастлив?
Ты когда нибудь плачешь?

... я иногда плачу ...

Вы сделали ошибки
Ну, это нормально, потому что у всех нас есть
Но если я прощу твою
Ты простишь мое?

Эй, ты чувствуешь нашу боль?
И ходить в наших ботинках?
Вы когда-нибудь чувствовали голод?
Или твой живот всегда полон?

Сколько людей умирает
И как тебе больно?
Эй, это заставляет тебя гордиться
Или тебе стыдно?

И если наши судьбы были обернуты вокруг твоего пальца
А если вы написали сценарий, то почему нарушители спокойствия?

Как дела?
Каково это быть таким высоким?
А ты счастлив?
Ты когда нибудь плачешь?

... я иногда плачу ...

Вы сделали ошибки
Ну, это нормально, потому что у всех нас есть
Но если я прощу твою
Ты простишь мое?

Прости нам наши преступления
Как мы прощаем тех, кто нарушил против нас
... Самех Зоонуби Аллах ... [Арабский. Английский перевод: "Прости мои грехи, о, Господи"]
Дай нам на сей день хлеб наш насущный
... Мечила ... [Иврит. Английский перевод: "Прощение"]
Хлеб насущный
... Я Аллах (С'Лан Лану) ... [Иврит. Английский перевод: "О, Господи (прости нас)"]
Хлеб насущный
... Я Аллах (S'lach lanu) ...

Прости нам наши преступления
Как мы прощаем тех, кто нарушил против нас
... Самех Zoonoobee Аллах ...
Дай нам на сей день хлеб наш насущный
... Mechila ...
Хлеб насущный
... СЛАН ЛАНУ ...
Хлеб насущный
Твое есть Царство, Сила и Слава
Аминь!

Как дела?
Каково это быть таким высоким?
А ты счастлив?
Ты когда нибудь плачешь?

... я иногда плачу ...

Вы сделали ошибки
Ну, это нормально, потому что у всех нас есть
И если я прощу твою
Ты простишь мое?

... Ты простишь мое? ...

Как дела?
Каково это быть таким высоким?
А ты счастлив?
Ты когда нибудь плачешь?

... я иногда плачу ...

Вы сделали ошибки
И это нормально, потому что у всех нас есть
Но если я прощу твою
Ты простишь мое ...?

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет