Текст песни Saltillo - A Necessery End

Просмотров: 84 1 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Saltillo - A Necessery End, а также перевод песни и видео или клип.

Of all the wonders that I yet have heard.
It seems to me most strange that men should fear;
Seeing that death, a necessary end,
Will come when it will come.
(Caesar)

Из всех чудес, известных мне, считаю
Я самым странным смертный страх людей;
Ведь знают же: конец необходимый
Придет в свой час.
(Цезарь)

When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of
princes.
(Calpurnia)

Комет не видно перед смертью нищих;
Вещает небо о конце владык.
(Кальпурния)

Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.
(Caesar)

Трус много раз до смерти умирает;
Храбрец вкушает лишь однажды смерть.
(Цезарь)

(с) W. Shakespeare, «Julius Caeser»
Уильям Шекспир, «Юлий Цезарь». Перевод И. Б. Мандельштама

Из всех чудес, которые я еще слышал.
Мне кажется, самое странное , что мужчины должны бояться ;
Видя, что смерть, необходимый конец,
Придет , когда он придет .
( Цезарь )

Из всех чудес , известных мне , считаю
Я самым странным смертный страх людей ;
Ведь знают же : конец необходимый
Придет в свой час .
( Цезарь )

Когда нищие умирают , нет кометы видели ;
Сами небеса вспыхивают смерть
князья .
( Calpurnia )

Комет не видно перед смертью нищих ;
Вещает небо о конце владык .
( Кальпурния )

Трус умирает много раз до смерти ;
Доблестный никогда не вкусит смерти, но один раз.
( Цезарь )

Трус много раз до смерти умирает ;
Храбрец вкушает лишь однажды смерть .
( Цезарь )

( с ) У. Шекспир , « Юлий Цезарь »
Уильям Шекспир , « Юлий Цезарь » . Перевод И . Б . Мандельштама

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет