Текст песни Sailormoon - PC Engine - Onaji Hoshi ni Umareta

Просмотров: 16 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Sailormoon - PC Engine - Onaji Hoshi ni Umareta, а также перевод песни и видео или клип.

Description: PC Engine Single
Vocals: Mitsuishi Kotono, Hisakawa Aya, Tomizawa Michie, Shinohara Emi, & Fukami Rika


--- Original / Romaji Lyrics ---

Koraekirezu koboreta namida
Kotoba mo mitsukaranai mama

Mou ii no ii no soba ni iru wa
Tooi kako mo tsurai uso mo minna wasurete

Marui hitomi kagayakasete yume miteta
Ano koro no anata wo omoidasu made daite ageru

Onaji hoshi ni umare onaji toki wo ikite
Meguriaeta koto ni motto yasashiku naritai
Onaji sora wo mitsume onaji kaze wo kiite
Wakariaeru kokoro shinjite mitai

Hito no ai ya hito no nukumori
Utagai tsuzukeru kanashisa

Mou ii no ii no soba ni iru wa
Kimi no yowasa kimi no itami minna hanashite

Chiisa na mune tokimekasete koi shiteta
Hontou no jibun wo suki ni naru made daite ageru

Onaji hoshi ni umare onaji toki wo ikite
Meguriaeta koto ni motto sunao ni naritai
Onaji umi wo mitsume onaji nami wo kiite
Umarekawaru kokoro shinjite mitai
Umarekawaru kokoro shinjite mitai


--- English Translation ---

The tears that spilled were not held back
Without finding even the words

It's okay now, it's okay, we're at your side
Both the distance past and bitter lies, forget them all

Round eyes that were made to shine and dream
Until you remember yourself from that time, we will hold you

Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting, I want to be more tender
Gazing at the same sky, listening to the same wind
I want to try believing in hearts that understand each other

Things like a person's love and a person's warmth
The sadness that distrust will continue

It's okay now, it's okay, we're at your side
Your weakness, your pain, talk about them all

A small heart that caused heartbeats and romance
Until you love your true self, we will hold you

Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting, I want to be more gentle
Gazing at the same sea, listening to the same waves
I want to try believing in hearts that will be reborn
I want to try believing in hearts that will be reborn


* Romanized and translated by Valerie Yoza and Emily Thurston

Description : PC Engine Single
Vocals : Mitsuishi Kotono , Aya Hisakawa , Michie Tomizawa , Emi Shinohara , & Fukami Rika


--- Original / Romaji Lyrics ---

Koraekirezu koboreta Amida
Kotoba mo mother mitsukaranai

Mou ii no ii no Iru soba is the
Tooi movement TSURAI face mo mo Minna wasurete

Hitomi Marui kagayakasete yume Gossip
Ano Koro no Anata wo omoidasu made ​​daite ageru

Hoshi is umare seer seer Toki wo ikite
Koto is a child yasashiku Meguriaeta naritai
Seer seer mitsume kaze wo sora wo mite
Wakariaeru kokoro shinjite eagle

Hito Hito no ai of no nukumori
Utagai tsuzukeru kanashisa

Mou ii no ii no Iru soba is the
Kimi no kimi no Itami yowasa Minna no nashite

Chiisa and koi tokimekasete mune shiteta
Hontou no bun wo suki is naru made ​​daite ageru

Hoshi is umare seer seer Toki wo ikite
Meguriaeta Koto is sunao child is naritai
Umi wo mitsume seer seer and I wo mite
Umarekawaru kokoro shinjite eagle
Umarekawaru kokoro shinjite eagle


--- English Translation ---

The tears spilled That Were not held back
Without finding even, the words

It's okay now , it's okay , we're at your side
Both the distance past and bitter Lies, forget Them all

Round eyes That Were made ​​to shine and dream
Until you remember yourself from That time , we will hold you

Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting , I want to be more tender
Gazing at the same sky , listening to the same wind
I want to try believing in Hearts That understand EACH Other

Things like a person 's love and a person 's warmth
The sadness That distrust will Continue

It's okay now , it's okay , we're at your side
Your Weakness , your pain, talk about Them all

A small heart That caused heartbeats and romance
Until you love your true self , we will hold you

Born on the same planet, living in the same time
For a chance meeting , I want to be more Gentle
Gazing at the same sea , listening to the same waves
I want to try believing in Hearts That will be Reborn
I want to try believing in Hearts That will be Reborn


* Romanized and translated by Valerie Yoza and Emily Thurston

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет