Текст песни Sacha Baron Cohen, Johnny Depp, Tomothy Spall - The Contest
На этой странице находится текст песни Sacha Baron Cohen, Johnny Depp, Tomothy Spall - The Contest, а также перевод песни и видео или клип.
|
I am Adolfo Pirelli Da king of da barbers, da barber of kings E buon giorno, good day I blow you a kiss! And I, da so-famous Pirelli I wish-a to know Who has-a da nerve-a to say My elixir is-a piss! Who says this? I do I am Mr. Sweeney Todd I have opened this bottle of Pirelli's elixir And I say to you it is nothing but an arrant fraud And furthermore-"Signor"-I have serviced no kings Yet I wager that I can shave a cheek and pull a tooth With ten times more dexterity than any street mountebank! You hear zis foolish-a man? Watch and-a see how he will regret his-a folly! Will Beadle Bamford be the judge? Glad, as always, to oblige my friends and neighbors Ready? Ready! Ready The fastest, smoothest shave is the winner Now, signorini, signori We mix-a da lather But first-a you gather Around, signorini, signori You looking a man Who have had-a da glory To shave-a da Pope! Mr Sweeney-so-smart Oh, I beg-a your pardon-'ll Call me a liar, was-a only a cardinal Nope! It was-a da Pope! Perhaps, signorini, signori You'd like-a I tell-a Da famous-a story Of Queen Isabella Da queen of-a Polan Whose toot' was-a swollen I pull it so nice from her mout' That-a though to begin she's a screaming-a murder She's later-a swoon-a with bliss an' was heard-a To shout "Pull all of them out!" To shave-a da face To pull-a da toot' Require da grace And not-a da brute For if-a you slip You nick da skin You clip-a da chin You rip-a da lip a bit And that's-a da trut'! To shave-a da face Or even a part Widout it-a smart Require da heart It take-a da art I show you a chart I study-a starting in my yout'! To cut-a da hair To trim-a da beard To make-a da bristle Clean like a whistle Dis is from early infancy Da talent give to me By God! It take-a da skill It take-a da brains It take-a da will To take-a da pains It take-a da pace It take-a da grace The winner is Todd! And now, who's for a tooth pulling-free without charge! Oh, me, sir Me, sir Who else? No one? Then, sir, since there is no means to test the second skill I claim the victory Wait! One moment Wait! You, boy! Get on that chair! Me, Signor? Not a tooth, sir, I beg of you! I ain't got a twinge, not the slightest pain You do now! We see who is zee victor now! Ready? Ready! Ready To pull-a da toot' Widout-a da skill Can damage da root Now hold-a da still! An' if-a you slip You grip a bit You hit da pit of it Or chip-a da tip And have-a to fill To pull-a da toot' Widout-a da grace You leave-a da space All over da place You try to erase Widout-a da trace Sometimes is da case You even-a kill To hold-a da clamp Widout-a da cramp Wid all dat saliva It could-a drive-a You crazy Don' mutter Or back-a you go to da gutter! My touch is as light as a butter-a Cup! I take-a da pains I learn-a da art I use-a da brains I give-a da heart I have-a da grace I win-a da race! I give-a da up |
Я Адольфо Пирелли
Король парикмахеров, парикмахер королей
E buon giorno, добрый день
Я посылаю вам воздушный поцелуй!
А я, столь знаменитый Пирелли,
хочу знать,
У кого хватит наглости сказать,
Что мой эликсир – это моча!
Кто это говорит?
Я, мистер Суини Тодд
Я открыл эту бутылку эликсира Пирелли
И я говорю вам, что это не что иное, как откровенный обман
И более того, «синьор», я не служил королям
И все же я готов поспорить, что могу побрить щеку и вырвать зуб
С ловкостью в десять раз большей, чем у любого уличного шарлатана!
Слышите этого глупца? Посмотрите, как он пожалеет о своей глупости!
Будет ли Бидл Бэмфорд судьей?
Рад, как всегда, помочь своим друзьям и соседям. Готовы?
Готовы!
Готовы!
Самое быстрое и гладкое бритье – победа!
Теперь, синьори, синьори!
Мы смешаем пену!
Но сначала соберитесь!
Вокруг, синьори, синьори!
Вы смотрите на человека!
Кто имел славу!
Брить Папу Римского!
Мистер Суини – такой умный!
О, прошу прощения!
Назовите меня лжецом, я был всего лишь кардиналом!
Нет!
Это был Папа Римский!
Возможно, синьорини, синьори,
Хотите, я расскажу вам
Знаменитную историю
О королеве Изабелле
Королеве Польши,
У которой распух зуб,
Я так приятно вырвал его у нее изо рта,
Хотя сначала она кричала как убийца,
Позже она упала в обморок от блаженства, и было слышно, как
Крикнули:
"Вырвите их все!"
Выбрить лицо,
Вырвать зуб,
Требовать грации,
А не грубости,
Ведь если вы поскользнетесь,
Вы поцарапаете кожу,
Вы заденете подбородок,
Вы немного порвете губу,
И это правда!
Чтобы побрить лицо
Или даже часть лица
Без этого – умный
Требуется сердце
Это требует искусства
Я покажу вам схему
Я изучаю это с юности!
Чтобы подстричь волосы
Чтобы подровнять бороду
Чтобы сделать щетину
Чисто, как свисток
Это с раннего детства
Талант, данный мне
Клянусь Богом!
Это требует мастерства
Это требует ума
Это требует воли
Чтобы выдержать усилия
Это требует скорости
Это требует грации
Победитель – Тодд!
А теперь, кто хочет бесплатно вырвать зуб?
О, я, сэр
Я, сэр
Кто еще? Никто?
Тогда, сэр, поскольку нет возможности проверить второе умение,
я объявляю о победе
Подождите! Минутку! Подождите! Ты, мальчик! Садись на стул!
Я, синьор? Ни зуба, сэр, умоляю вас!
У меня нет ни малейшего дискомфорта, ни малейшей боли.
А теперь есть! Посмотрим, кто победитель!
Готовы?
Готовы!
Готовы
Вырвать зуб
Без умения
Можно повредить корень
А теперь стой спокойно!
И если ты поскользнёшься
Ты немного схватишься
Ты упрёшься в самое дно
Или отколешь кончик
И тебе придётся заполнить
Вытащить зуб
Без изящества
Ты оставишь пустое пространство
Везде
Ты попытаешься стереть
Без следа
Иногда так бывает
Ты даже убиваешь
Держать зажим
Без судорог
Со всей этой слюной
Это может свести тебя
С ума
Не бормочи
Или ты снова попадёшь в канаву!
Моё прикосновение лёгкое, как масляная чашка!
Я прилагаю усилия
Я учусь искусству
Я использую мозги
Я отдаю сердце
У меня есть изящество
Я выигрываю гонку!
Я сдаюсь