Текст песни Юнона и Авось - 14. Дуэль с Федерико

Просмотров: 38 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Юнона и Авось - 14. Дуэль с Федерико, а также перевод песни и видео или клип.

ФЕДЕРИКО: El deshonro a Conchita !
Lo mato como a un cerdo
HARE de cuerpo un tasajo !
Lo mato a punaladas,
Disgraciado ! Он обесчестил Кончиту!
Я прирежу его, как свинью!
Я изрублю его тело на куски!
Я прикончу его моей рукой,
будь он проклят!

РЕЗАНОВ:
Объясняя многие характеры, приступлю теперь к прискорбному для меня описанию
пребывания русских на кораблях "Юнона" и "Авось", и по Прибытию к берегам Нового
Света.
Вступая на судно, открыли они то пьянство, которое три месяца к ряду
продолжалось, ибо лейтенант ХВАСТОВ, скажем, на одну свою персону выпил 9 1/2
ведр французской водки и 2 1/2 ведра крепкого спирту, кроме отпусков другим, и,
словом, споил с кругу корабельных, подмастерьев, и офицеров. Беспросыпное его
пьянство лишило его ума, и он всякую ночь снимается с якоря, но к счастью, что
матросы всегда пьяны...
ХВАСТОВ:
Ваше Превосходительство! Вот письмо губернатора. Испанцы не согласны на
торговлю, но предлагают натурообмен. Да... вот странность, письмо пахнет духами,
в него вложен цветок незабудки, видать не обошлось без известной прелестной
особы...
(продолжает говорить предыдущий текст)
РЕЗАНОВ:
Прожекты мои о новых поселениях, мечты о просветлении душ человеческих в новых
русских колониях серьезным испытаниям подверглись и вовсе разбились в прах, и я
уже не чаю команду к родным берегам довести, выполнив...
(ХВАСТОВ:
Кстати, граф, город полон слухов!)

...необходимый долг перед Россией и Всемилостивейшим Государем нашим.

Не забывайтесь лейтенант!

ДАВЫДОВ:
Ваша светлость! Гишпанский кухонный мужик Алонсо, получив за сообщение 2 штофа
зверобоя и три гарнитура пуговиц бронзовых, доносит, что родители Кончиты
прибегли к миссионерам. Те, не зная на что решиться, возили бедную Кончиту в
церковь, исповедовали ее. Она призналась во всем.
ХВАСТОВ:
Еще негодяй Алонсо сообщает, у Кончиты есть жених, некий Федерико. Так вот, он
грозится заколоть Вашу светлость, он совсем потерял голову, молодой, весьма
опасен!
ФЕДЕРИКО:
Mato usted a mi novia
con su negro deshonor !
Ah, diablo, asi mi fobia no
sabra ya de perdon ! Вы погубили невесту мою
Вашим черным бесчестьем !
0, дьявол, ярость моя не
оставит места милосердию!
РЕЗАНОВ:
Что ему от меня нужно?

ХВАСТОВ:
Ваша светлость, он говорит: Вы погубили невесту его, он говорит, что Вы (это он
изволит так выразиться), что Вы, Ваша светлость, не совсем честный поступок
совершили. Он выражается, Ваша светлость.
РЕЗАНОВ:
Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям

ФЕДЕРИКО:
Un acto tan impuro
no olvida el santo scielo
Aqui yo me apresuro:
con arma invito al duelo !
Черный такой поступок
Святые Небеса не забудут.
Готов теперь же я:
с оружием зову Вас на поединок!

ХВАСТОВ:
Он совсем с ума сошел, он говорит, в том смысле, что
вызывает Вашу светлость на дуэль!

РЕЗАНОВ:
Дуэль ?... Щенок! Ну я тебе объясню без переводчика!

ФЕДЕРИКО:
Si usted deja a Conchita,
muerta usted la de jara.
Le pido, mi voz grita,
llйvela a su
lejo hogar.
Если Вы покинете Кончиту,
смерти достанется она.
Молю Вас, голос мой вопиет,
с собой ее возьмите, в далекую
свою отчизну.

РЕЗАНОВ:
Что? Что он говорит?

ХВАСТОВ:
Он осмеливается сказать, что если Вы оставите Кончиту, Вы погубите ее.
Она не переживет. Он умоляет Вас!

FEDERICO : El deshonro a Conchita!
      Lo mato como a un cerdo
      HARE de cuerpo un tasajo!
      Lo mato a punaladas,
      Disgraciado! He dishonored Conchita !
      I 'll cut him like a pig !
      I hacked his body to pieces!
      I 'll finish it with my hand ,
      damn him !

cutting:
Explaining many characters shall start now for me to the regrettable description
Russian ships to stay " Juno " and " Perhaps" , and upon arrival to the shores of the New
Light.
Approaching the ship , they discovered that drinking that three months to several
continued for Lieutenant boasting , say, one person drank his 9 1/2
French buckets of vodka and 2 1/ 2 buckets of strong alcohol, except holidays others, and
word, with the spoil circle ship , apprentices and officers. Besprosypnoe it
drunkenness deprived of his mind, and every night he weighs anchor , but fortunately that
sailors always drunk ...
boasting :
Your Excellency ! Here is a letter of the governor. Spaniards do not agree on
trade, but offer naturoobmen . Yes ... that's an oddity , a letter smells like perfume ,
it is embedded flower forget-me- see not without a certain charming
Enterta ...
( continues to speak the previous text )
cutting:
Searchlights my new settlements , dreams about enlightenment of human souls in the new
Russian colonies were subjected to a severe test , and broke all to pieces , and I
tea is not the team to bring native shores , doing ...
      ( Bragging :
      By the way , Earl , the city is full of rumors !)

... necessary debt to Russia and our Most Gracious Sovereign .

Do not forget to Lieutenant !

Davydov :
Your Highness ! Gishpanskogo kitchen man Alonso , having received the message 2 Damask
St. John's wort and three bronze headset buttons , brings parents Conchita
resorted to the missionaries . Those not knowing what to decide , drove in poor Conchita
Church , professed her . She confessed everything .
boasting :
Another villain Alonso says Conchita have a fiance , a Federico. So, he
threatened to stab your lordship , he lost his head , young, very
Dangerous!
      FEDERICO :
      Mato usted a mi novia
      con su negro deshonor!
      Ah, diablo, asi mi fobia no
      sabra ya de perdon! You have ruined my bride
      Your black disgrace !
      0 , the devil , my fury
      leave space mercy !
      cutting:
      What does he want from me?

boasting :
Your Grace, he says: You have ruined his bride , he says you (he
deign so to speak ) that you , Your Highness , not quite honest act
committed. He puts it, Your Grace .
cutting:
Move him that he's a bastard and let removed to hell

      FEDERICO :
      Un acto tan impuro
      no olvida el santo scielo
      Aqui yo me apresuro:
      con arma invito al duelo!
      Black such an act
      Saints Heaven will not forget.
      Ready now I :
      with a weapon call you to a duel !

boasting :
He's crazy , he says, in the sense that
causing your lordship to a duel !

cutting:
Duel ? ... Puppy! Well, I 'll tell you without an interpreter !

      FEDERICO :
      Si usted deja a Conchita,
      muerta usted la de jara.
      Le pido, mi voz grita,
      llyvela a su
      lejo hogar.
      If you leave Conchita ,
      death will get it .
      I beseech you, my voice cries out ,
      Take it with you , in the distant
      their homeland .

cutting:
What? What's he saying ?

boasting :
He dares to say that if you leave Conchita , you ruin it.
She would not survive . He begs you!

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет