Текст песни Omnikrom - Elles
На этой странице находится текст песни Omnikrom - Elles, а также перевод песни и видео или клип.
|
Évaché confortablement, j'parle à personne, j'suis sur le neutre Détaché presque complètement, mais j'affectionne les bruits d'la meute Au moins une 24 pour moi, car, à l'arrière, je suis le roi J'pourrais demander des filles, mais à l'avant, il y en aura Pour l'instant, j'fais l'plein d'énergie, bières, crudités, et cetera Hé, l'ami, traite-moi comme il se doit, car, à l'avant, j'le rends cent fois Donne-moi ma bière, ma nourriture et mes petits caprices Moi, c'est ici que j'apprécie le sens d'être artiste Moi, sur mon DVD pour mes fans, j'veux une section "coulisses" Qu'ils me voient m'la péter avant, après qu'ils soient complices J'ai pas besoin d'rien d'autre que d'mon confort Backstage si tu veux que j'pète la place plus tard Si backstage on est dorloté, on stage, on va tout péter Si backstage on a eu c'qu'on veut, dans cette place, on va foutre le feu OK, j'sors du taxi OK, OK, je suis ici J'parcours la salle et je vais où? Backstage! C'est ma nouvelle maison C'est là que j'mange mes légumes C't'une vie d'fou, la mienne Fun comme un jouet, ouais Rousses, blondes, brunes C'est mes nouvelles amies Mais elles s'foutent d'mon show Car elles aussi, elles aiment les Backstages! Veux-tu un breuvage? J'traite bien mon monde, moi Oui, je partage, car on m'traite bien, moi Backstage! Car, nous, tu nous connais, qu'est-ce qu'on fait dans la place? Oui, nous, tu nous connais, qu'est-ce qu'on fait dans la place? On pète la place! Oui, nous, on est le show! On est (backstage)! Tu veux être (backstage)! C'est trop cool (backstage)! Tu ferais tout pour être (backstage)! C'est mon (backstage)! Quel beau (backstage)! On s'frenche (backstage)! Magnifique ce (backstage)! On est (backstage)! Tu veux être (backstage)! C'est trop cool (backstage)! Tu ferais tout pour être (backstage)! C'est mon (backstage)! Quel beau (backstage)! On s'frenche (backstage)! Magnifique ce (backstage)! De retour à l'arrière, je suis prêt à savourer notre succès Omnikrom sur scène, tu l'sais qu'c'était l'party ce soir Trop banane, nous, trop banane! Trop banane, nous, trop banane! J'suis encore sur le rush de l'adrénaline Donc y aura aucune déprime, alcool et femme comme dans un film Et bientôt, on quittera cet endroit merveilleux Pour revenir faire la fête avec toi si tu l'veux Je suis le un Toi, t'es quelqu'un Les gens sont vraiment contents Moi, c'qui m'contente, c'est quand les gens sont vraiment très contentes Fines, fines, les fifilles, elles embrassent mes joues Ah oui, c'tait fou! Bravo à nous! Impressionnant, mais sincèrement Pour moi, être trop banane, c't'un jeu d'enfant Elles crèvent de chaleur, elles rêvent que j'les humidifie J'les aime trop, elles, et j'crois qu'elles m'aiment jusqu'à l'infini Gabbo, t'es l'meilleur C'est c'qu'elles m'chantent toutes douces en choeur On est (backstage)! Tu veux être (backstage)! C'est trop cool (backstage)! Tu ferais tout pour être (backstage)! C'est mon (backstage)! Quel beau (backstage)! On s'frenche (backstage)! Magnifique ce (backstage)! On est (backstage)! Tu veux être (backstage)! C'est trop cool (backstage)! Tu ferais tout pour être (backstage)! C'est mon (backstage)! Quel beau (backstage)! On s'frenche (backstage)! Magnifique ce (backstage)! Quoi? (Backstage!) Yeah! (Backstage!) Trop banane! (Backstage!) Tête de crack! (Backstage!) Quoi? (Backstage!) Yeah! (Backstage!) Trop banane! (Backstage!) Tête de crack! (Backstage!) Quoi? (Backstage!) Yeah! (Backstage!) Trop banane! (Backstage!) Tête de crack! (Backstage!) Quoi? (Backstage!) Yeah! (Backstage!) Trop banane! (Backstage!) Tête de crack! (Backstage!) |
Сбежал комфортно, ни с кем не разговариваю, нахожусь на нейтралке.
Почти полностью отстранен, но мне нравятся звуки стаи
Мне хотя бы 24, потому что сзади я король.
Я мог бы попросить девушек, но заранее их будет несколько.
На данный момент я запасаюсь энергией, пивом, сырыми овощами и т. д.
Эй, друг, обращайся со мной по-хорошему, потому что авансом я верну стократно.
Дай мне мое пиво, мою еду и мои маленькие прихоти.
Для меня именно здесь я понимаю, что значит быть художником.
Я, на своем DVD для фанатов, хочу, чтобы был раздел «за кулисами».
Пусть они увидят, как я пукаю, раньше, после того, как они сообщники
Мне не нужно ничего, кроме моего комфорта
За кулисами, если хочешь, чтобы я ушел позже.
Если за кулисами нас побалуют, построим, взорвем
Если за кулисами мы получили то, что хотели, в этом месте мы подожжем это.
ОК, я выхожу из такси
ОК, ОК, я здесь
Я хожу по комнате и куда мне идти?
За кулисами!
Это мой новый дом
Здесь я ем овощи
Это сумасшедшая жизнь, моя
Весело, как игрушка, да
Рыжие, блондинки, брюнетки
Это мои новые друзья
Но им плевать на мое шоу
Потому что они тоже любят
За кулисами!
Хочешь выпить?
Я хорошо отношусь к своим людям, к себе
Да, делюсь, потому что со мной хорошо обращаются
За кулисами!
Поскольку вы нас знаете, что мы здесь делаем?
Да, мы, ты нас знаешь, что мы здесь делаем?
Мы убиваем это место!
Да, мы — шоу!
Мы (за кулисами)!
Ты хочешь быть (за кулисами)!
Это так круто (за кулисами)!
Вы бы сделали все, чтобы оказаться (за кулисами)!
Это мое (за кулисами)!
Какая красота (за кулисами)!
Пойдем за кулисы!
Это (за кулисами) великолепно!
Мы (за кулисами)!
Ты хочешь быть (за кулисами)!
Это так круто (за кулисами)!
Вы бы сделали все, чтобы оказаться (за кулисами)!
Это мое (за кулисами)!
Какая красота (за кулисами)!
Пойдем за кулисы!
Это (за кулисами) великолепно!
Сзади я готов насладиться нашим успехом.
Омникром на сцене, ты знаешь, сегодня вечером была вечеринка
Слишком бананы, мы тоже бананы!
Слишком бананы, мы тоже бананы!
Я все еще на пике адреналина
Чтобы не было депрессии, алкоголя и женщин как в кино.
И скоро мы покинем это чудесное место
Чтобы вернуться и повеселиться с тобой, если хочешь.
я тот самый
Ты кто-то
Люди действительно счастливы
Что меня радует, так это когда люди действительно очень счастливы
Хорошо, хорошо, девчонки, они целуют меня в щеки.
О да, это было безумие!
Молодцы нам!
Впечатляет, но честно говоря
Для меня быть слишком банановым - это детская игра.
Они умирают от жары, им снится, что я их увлажняю
Я слишком сильно их люблю и верю, что они любят меня до бесконечности.
Габбо, ты лучший
Вот что мне тихонько поют хором
Мы (за кулисами)!
Ты хочешь быть (за кулисами)!
Это так круто (за кулисами)!
Вы бы сделали все, чтобы оказаться (за кулисами)!
Это мое (за кулисами)!
Какая красота (за кулисами)!
Пойдем за кулисы!
Это (за кулисами) великолепно!
Мы (за кулисами)!
Ты хочешь быть (за кулисами)!
Это так круто (за кулисами)!
Вы бы сделали все, чтобы оказаться (за кулисами)!
Это мое (за кулисами)!
Какая красота (за кулисами)!
Пойдем за кулисы!
Это (за кулисами) великолепно!
Что?(За кулисами!)
Да!(За кулисами!)
Слишком бананы!(За кулисами!)
Тресните голову!(За кулисами!)
Что?(За кулисами!)
Да!(За кулисами!)
Слишком бананы!(За кулисами!)
Тресните голову!(За кулисами!)
Что?(За кулисами!)
Да!(За кулисами!)
Слишком бананы!(За кулисами!)
Тресните голову!(За кулисами!)
Что?(За кулисами!)
Да!(За кулисами!)
Слишком бананы!(За кулисами!)
Тресните голову!(За кулисами!)