Текст песни Von Thronstahl - Let The World With The Sun Go Down

Просмотров: 28 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Von Thronstahl - Let The World With The Sun Go Down, а также перевод песни и видео или клип.

turn off the light
walk on the night

let the ride with the sun
go down

at the end of the day
go its [rary/very] on the way

let your tears with the sun
go down

[RADIO: …zwei kollege]

es gibt nur zwei dinge
dreckige Menschheit
und einsames schweigendes Lamm
keine Grenzverschiebung
(translation:
there are only two things
filthy mankind
and lonely silent lamb
no edge-shifting)

nothing to sell
and no more to tell

let the tears with the sun
go down

dreckige Menschheit
und einsames schweigendes Lamm

of memories made
in silence they fade
and the world leaves me behind

mankind has been sold

[…] going cold

let the world with the sun
go down

such a magical smell
from the gold well
a [manage] of silence
so far

a tragical spell
from the basement of hell
declaring eternal
war

let the world with the sun
go down

dreckige Menschheit
und einsames schweigendes Lamm

[while/well/wear] the [massness] outside
losing her pride
we still got no [fame/fair/film]
to prove

nothing to sell
and no more to tell

let the tears with the sun
go down

[RADIO: …… AND RAIN]

es gibt nur zwei dinge
dreckige Menschheit
und einsames schweigendes Lamm
keine Grenzverschiebung

only animals come out at night
queens fairies [dobros] junkies sick [weather]
someday a real [rain/wind]
that coming wash all the scum of the [strings/strains]
thanks God for the rain
to wash the trash of the sidewalk

let the tears with the sun
go down

выключить свет
ходить по ночам

пусть ездить с солнцем
спускаться

в конце дня
идете его [ менные / очень ] на пути

пусть ваши слезы солнца
спускаться

[ RADIO: ... Zwei Kollege ]

ES Gibt Нур Zwei Dinge
dreckige Menschheit
Und einsames schweigendes Ламм
Keine Grenzverschiebung
(перевод:
Есть только две вещи,
грязные человечество
и одиноко молчит ягненка
нет края сдвиг )

ничего продавать
и больше ничего не сказать

пусть слезы солнца
спускаться

dreckige Menschheit
Und einsames schweigendes Ламм

воспоминаний , сделанных
в тишине они исчезают
имир оставляет меня за

человечество было продано

[... ] Собирается холодный

Пусть мир с вс
спускаться

такой волшебный запах
от золота хорошо
[Управление ] молчания
до сих пор

Трагическая заклинание
из подвала ада
заявив, вечный
война

Пусть мир с вс
спускаться

dreckige Menschheit
Und einsames schweigendes Ламм

[ а / а / износ ][ massness ] вне
потеряв гордость
мы до сих пор нет [ известность / Выставка / фильм]
чтобы доказать,

ничего продавать
и больше ничего не сказать

пусть слезы солнца
спускаться

[ RADIO: ...... и дождь ]

ES Gibt Нур Zwei Dinge
dreckige Menschheit
Und einsames schweigendes Ламм
Keine Grenzverschiebung

только животные выходят ночью
королев фей [ dobros ] наркоманы больных [ погода ]
когда-нибудьреальный [дождь / ветер]
что приход Вымойте все отбросы [Strings / штаммов ]
благодарит Бога за дождя
мыть мусор тротуара

пусть слезы солнца
спускаться

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет