Текст песни Nightcore - Owari No Sekai Kara - Nagi Yanagi

Просмотров: 14 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Nightcore - Owari No Sekai Kara - Nagi Yanagi, а также перевод песни и видео или клип.

笑い合えるってすごく幸せなこと / waraiaerutte sugoku shiawase na koto
To be able to laugh with someone is an extremely happy thing

それを君から教えてもらったんだよ / sore wo kimi kara oshiete morattan da yo
I learnt that from you

小さな時からなんでも知っていて / chiisana toki kara nandemo shitteite
I knew everything about you from when we were small

君の趣味 その理想に合わせようとした / kimi no shumi sono risou ni awase you to shita
Your interests; I tried to match myself with your ideals

そんな君がこっそり教えてくれた / sonna kimi ga kossori oshiete kureta
One day, you secretly told me

好きな人年上の綺麗な女性 / suki na hito toshi ue no kirei no josei
That the person you love is a beautiful, older woman

追いつけない だから能力使う 過去へとリープ / oitsukenai dakara chikara tsukau kako he to RIIPU
I cannot catch up to that so I will use my power I’ll leap to the past

そこでまた君と出会いまた恋をするんだ / soko de mata kimi to deai mata koi wo surunda
And there I will meet you again and fall in love with you

ぼろぼろに泣いて君は探していた / boroboro ni naite kimi wa sagashiteita
You were crying hard and searching

突然いなくなったあたしの面影を / totsuzun inaku natta atashi no omokage wo
Searching for any traces of me who had disappeared suddenly

早く帰ろう でも能力は一方通行 未来には飛べなかった / hayaku kaerou demo chikara wa ippotsugou mirai ni wa tobenakatta
I should go back right now but my power works in only one direction I cannot leap to the past

遠くから来たってことを伝えたい / tooku kara kitatte koto wo tsutaetai
I wanted to tell you that I’ve come from very far away

でもそれは駄目だってどこかで気ずいてた / demo sore wa dame datte dokoka de kizuiteita
But somehow I knew that it would be a bad to tell you

年上のあたしを見て訊くの / toshi ue no atashi wo mite kiku no
You look at the older me and ask

「あなたに似た人を探してます / 「anata ni nita hito wo sagashitemasu
何か知りませんか」と / nani ka shirimasen ka」to
I’m looking for someone who looks like you. Do you know anything?

ぼろぼろになってあの日を探していた / boroboro ni natte ano hi wo sagashiteita
You were becoming worn-out and still searching for that day

ばらばらになった二人の繋ごうとした / barabara ni natta futari wo tsunagou to shita
You were trying to reconnect the two of us who had gotten separated

やめて あたしここに居るよ だからどこにも行かないで / yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
Stop it I’m right here so please don’t go anywhere

また春が来て君はここを発つと決めた / mata haru ga kite kimi wa koko wo tatsu to kimeta
Spring came around again and you prepared to leave this place

「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と残し / 「moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni」to nokoshi
Leaving behind (these words) “It would have been good if you were that person”

恋をする 贅沢な感情 / koi wo suru zeitaku na kanjou
The luxurious feeling of being in love

それを思い出した / sore wo omoidashita
I remembered it again

だから全力でその手を取る / dakara zenryoku de sono te wo toru
And so, I take your hand with all my strength

ぼろぼろになって君に本当を伝えた / boroboro ni natte kimi ni hontou wo tsutaeta
Becoming worn-out myself, I told you the truth

ばらばらになった時空に吸い込まれていく / barabara ni natta jikuu ni suikomareteiku
I’m being swallowed up by the space-time that is becoming dispersed

そして目覚めたらそこは一面灰色の世界 / soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
And then, when I woke up, I was in a world that was grey everywhere

手に持ってたのは古びた一枚の写真 / te ni motte ta no wa furubita ichimai no shashin
I was holding an old photo in my hand

こんな色をしてた時代もあったんだ / konna iro wo shiteta jidai mo attanda
There was a time when such colours used to be there

そこで無邪気に笑ってる / soko de mujaki ni waratteru
And in that time, we were laughing so innocently

君に会いにここから旅を始めた / kimi ni ai ni koko kara RIIPU wo hajimeta
In order to see you again, I’ve begun a leap from here

また笑えるかな あたしこの世界で / mata waraeru ka na atashi kono sekai de
Will I be able to laugh again; in this world

君の写真は置いたままで歩き出す / kimi no shashin wa oita mama de arukidasu
Leaving behind your photo, I begin to walk

Я так счастлив, что могу смеяться / waraiaerutte sugoku shiawase na koto
Быть в состоянии смеяться с кем-то - это очень приятно

Я сказал вам, что / Sore WO Кими Кара Ошиете Мораттан да Йо
Я узнал это от тебя

Я знаю все, начиная с маленького возраста / chiisana toki kara nandemo shitteite
Я знал о тебе все, когда мы были маленькими

Кими но шуми соно ризоу ни будь доволен тобой
Ваши интересы, я пытался сопоставить себя с вашими идеалами

Так вы меня тайно научили / сонна кими га коссори ошиете курета
Однажды ты тайно сказал мне

Суки на хито тоши уэ но кирей но хосей
То, что человек, которого ты любишь, это красивая, пожилая женщина

Я не могу догнать, поэтому я использую свои способности, прыгая в прошлое / oitsukenai dakara chikara,
Я не могу догнать это, поэтому я буду использовать свою силу, я прыгну в прошлое

Так что я встречаюсь с тобой снова и влюбляюсь / soko de mata kimi в deai mata koi wo surunda
И там я снова встречу тебя и влюблюсь в тебя

Я плакал изодранным, а вы искали меня / boroboro ni naite kimi wa sagashiteita
Вы плакали и искали

Я внезапно исчез из своего образа / totsuzun inaku natta atashi no omokage wo
В поисках любых следов меня, который внезапно исчез

Hayaku kaerou demo chikara wa ippotsugou mirai ni wa tobenakatta
Я должен вернуться прямо сейчас, но моя сила работает только в одном направлении, я не могу прыгнуть в прошлое

Я хочу сказать вам, что вы пришли издалека / Takeu Кара Kitatte Кото Wo Tsutaetai
Я хотел сказать вам, что я пришел очень далеко

Но это было бесполезно, и я знал это где-то / demo sore wa dame datte dokoka de kizuiteita
Но почему-то я знал, что было бы плохо говорить тебе

Спроси меня, когда я увижу своего старшего мужчину / Тоши Уэ нет Аташи Уо Ките Нет
Ты смотришь на меня старше и спрашиваешь

"Я ищу кого-то похожего на тебя /" аната ни нита хито во сагашитемасу
Ты ничего не знаешь? "/ Нани Ка Ширимасен Ка"
Я ищу кого-то, кто похож на вас. Вы знаете что-нибудь?

Я был оборван и искал тот день / boroboro ni natte ano hi wo sagashiteita
Вы устали и все еще искали этот день

/ Barabara ni natta futari wo tsunagou to shita
Вы пытались соединить нас двоих, которые разлучились

Стоп, я здесь, так что никуда не ходи / yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
Остановите это, я прямо здесь, поэтому, пожалуйста, никуда не ходите

Снова наступила весна, и вы решили уйти отсюда / Мата Хару Га Кайтэ Кими Ва Коко Во Тацу Кимета
Снова пришла весна, и вы готовы покинуть это место

Оставьте «Я хочу, чтобы вы были этим человеком» / «Моши аната га ано хито даттара йокатта но ни» Нокоши
Оставив позади (эти слова) «Было бы хорошо, если бы вы были этим человеком»

Роскошные чувства влюбиться / Koi Wo Suru Zeitaku на кандзё
Роскошное чувство влюбленности

Я вспомнил это
Я вспомнил это снова

Так что возьмите свою руку изо всех сил / Дакара
И вот, я беру твою руку изо всех сил

Потрепанный и сказал вам правду / бороборо ни натте кими ни хонто во цутаэта
Сам измучившись, я сказал тебе правду

Он впитывается в развалившееся пространство-время / barabara ni natta jikuu ni suikomareteiku
Я поглощен пространством-временем, которое рассеивается

И когда я просыпаюсь, весь серый мир / soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
А потом, когда я проснулся, я был в мире, который был серым везде

Старая фотография в моей руке / te ni motte ta no wa furubita ichimai no shashin
Я держал в руках старую фотографию

Было время, когда это был такой цвет / konna iro wo shiteta jidai mo attanda
Было время, когда такие цвета были там

Так что я невинно смеюсь / soko de mujaki ni waratteru
И в то время мы так невинно смеялись

Я начал путешествовать отсюда, чтобы встретиться с тобой / Кими ни ай ай ни Коко Кара RIIPU wo hajimeta
Чтобы увидеть вас снова, я начал прыжок отсюда

Можете ли вы снова смеяться в этом мире? / Мата варару ка на атаси коно секай де
Смогу ли я снова смеяться, в этом мире

Уходи с твоей фотографией слева / Кими Но Шашин Ва Оита Мама де Арукидасу
Оставив за твоим фото я начинаю ходить

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет