Текст песни The Pogues - And The Band Played Waltzing Matilda
На этой странице находится текст песни The Pogues - And The Band Played Waltzing Matilda, а также перевод песни и видео или клип.
|
When I was a young man I carried my pack And I lived the free life of a rover From the murrays green basin to the dusty outback I waltzed my matilda all over Then in nineteen fifteen my country said son It's time to stop rambling 'cause there's work to be Done So they gave me a tin hat and they gave me a gun And they sent me away to the war And the band played Waltzing Matilda As we sailed away from the quay And amidst all the tears and the shouts and the Cheers We sailed off to Gallipoli How well I remember that terrible day When the blood stained the sand and the water And how in that hell that they called suvla bay We were butchered like lambs at the slaughter Johnny Turk he was ready, he primed himself well He showered us with bullets, he rained us with Shells And in five minutes flat he'd blown us all to hell Nearly blew us right back to Australia But the band played waltzing Matilda As we stopped to bury our slain And we buried ours and the Turks buried theirs Then it started all over again Now those who were living did their best to survive In that mad world of blood, death and fire And for seven long weeks I kept myself alive While the corpses around me piled higher Then a big Turkish shell knocked me arse over tit And when I woke up in my hospital bed And saw what it had done, Christ I wished I was Dead Never knew there were worse things than dying And no more I'll go waltzing Matilda To the green bushes so far and near For to hump tent and pegs, a man needs two legs No more waltzing Matilda for me So they collected the cripples, the wounded and Maimed And they shipped us back home to Australia The legless, the armless, the blind and insane Those proud wounded heroes of suvla And as our ship pulled into circular quay I looked at the place where me legs used to be And thank Christ there was nobody waiting for me To grieve and to mourn and to pity And the band played Waltzing Matilda As they carried us down the gangway But nobody cheered, they just stood and stared And they turned all their faces away And now every April I sit on my porch And I watch the parade pass before me I see my old comrades, how proudly they march Reliving the or their dreams of past glory i see the old men, all twisted and torn The forgotten heroes of a forgotten war And the young people ask me, "what are they Marching for?" And I ask myself the same question And the band plays Waltzing Matilda And the old men still answer to the call But year after year their numbers get fewer Some day no one will march there at all Waltzing Matilda, Waltzing Matilda Who'll go a-Waltzing Matilda with me? |
Когда я был молодым человеком, я носил свой рюкзак
И я жил свободной жизнью марсохода
От зеленого бассейна Мюррея до пыльной глубинки
Я всюду вальсировал со своей Матильдой
Затем, в девятнадцать пятнадцать, моя страна сказала: «Сынок».
Пришло время перестать болтать, потому что есть работа.
Готово
Итак, они дали мне жестяную шляпу и пистолет.
И они отправили меня на войну
И группа играла Вальсирующую Матильду
Когда мы отплыли от причала
И среди всех слез, криков и
Приветствую
Мы отплыли в Галлиполи
Как хорошо я помню тот ужасный день
Когда кровь окрасила песок и воду
И как в том аду, который называли Сувла Бэй
Нас зарезали, как ягнят на заклании
Джонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился
Он осыпал нас пулями, он осыпал нас дождем
Ракушки
И за пять минут он разнес нас всех к черту.
Чуть не отбросил нас обратно в Австралию.
Но оркестр играл вальсирующую Матильду
Когда мы остановились, чтобы похоронить наших убитых
И мы похоронили своих, а турки похоронили своих.
Потом все началось сначала
Теперь те, кто выжил, изо всех сил старались выжить
В этом безумном мире крови, смерти и огня
И в течение семи долгих недель я оставался в живых
Пока трупы вокруг меня накапливались выше
Потом большой турецкий снаряд сбил меня с ног.
И когда я проснулся на больничной койке
И увидел, что он сделал, Боже, мне хотелось бы, чтобы я был
Мертвый
Никогда не знал, что есть вещи хуже, чем смерть
И больше не пойду вальсировать Матильду
К зеленым кустам так далеко и близко
Чтобы сбить палатку и колышки, человеку нужны две ноги.
Больше никакой вальсирующей Матильды для меня.
Итак, они собрали калек, раненых и
Искалеченный
И они отправили нас домой в Австралию.
Безногий, безрукий, слепой и безумный
Эти гордые раненые герои Сувлы
И когда наш корабль въехал в круглую пристань
Я посмотрел на то место, где раньше были мои ноги
И слава Богу, меня никто не ждал.
Горевать, скорбеть и жалеть
И группа играла Вальсирующую Матильду
Когда они несли нас по трапу
Но никто не аплодировал, они просто стояли и смотрели
И они отвернули все свои лица
И теперь каждый апрель я сижу на крыльце
И я смотрю, как передо мной проходит парад.
Я вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируют
Оживление своих мечтаний о былой славе
я вижу стариков, всех скрученных и разорванных
Забытые герои забытой войны
И молодые люди спрашивают меня: «Какие они?»
Маршируем?"
И я задаю себе тот же вопрос
И оркестр играет Вальсирующую Матильду
И старики все еще отвечают на зов
Но с каждым годом их становится все меньше.
Когда-нибудь там вообще никто не пойдет маршировать
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Кто пойдет со мной вальсировать с Матильдой?