Текст песни Mozart Дон жуан - Notte e giorno faticar

Просмотров: 7 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Mozart Дон жуан - Notte e giorno faticar, а также перевод песни и видео или клип.

SCENA PRIMA
Giardino - Notte.
Leporello, con ferraiolo, passeggia davanti alla casa di Donn'Anna; indi Don Giovanni e Donn'Anna ed in ultimo il Commendatore.
Leporello, entrando dal lato destro con lanterna in mano, s'avanza cauto e circospetto.

Nr. 1 - Introduzione

LEPORELLO
Notte e giorno faticar,
Per chi nulla sa gradir,
Piova e vento sopportar,
Mangiar male e mal dormir.
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Oh che caro galantuomo!
Vuol star dentro colla bella,
Ed io far la sentinella!
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Ma mi par che venga gente;
Non mi voglio far sentir.

Si ritira
Don Giovanni esce dal palazzo del Commendatore inseguito da Donn'Anna; cerca coprirsi il viso ed è avvolto in un lungo mantello.

DONNA ANNA
Trattenendo Don Giovanni
Non sperar, se non m'uccidi,
Ch'io ti lasci fuggir mai!

DON GIOVANNI
sempre cercando di celarsi
Donna folle! indarno gridi,
Chi son io tu non saprai!

LEPORELLO
avanzandosi
Che tumulto! Oh ciel, che gridi!
Il padron in nuovi guai.

DONNA ANNA
Gente! Servi! Al traditore!

DON GIOVANNI
Taci e trema al mio furore!

DONNA ANNA
Scellerato!

DON GIOVANNI
Sconsigliata!

LEPORELLO
Sta a veder che il malandrino
Mi farà precipitar!

DONNA ANNA
Come furia disperata
Ti saprò perseguitar!

DON GIOVANNI
Questa furia disperata
Mi vuol far precipitar!

IL COMMENDATORE
con spada e lume
Lasciala, indegno!
Donn'Anna, udendo la voce del padre, lascia Don Giovanni ed entra in casa.
Battiti meco!

DON GIOVANNI
Va, non mi degno
Di pugnar teco.

IL COMMENDATORE
Così pretendi da me fuggir?

LEPORELLO
Potessi almeno di qua partir!

DON GIOVANNI
Misero, attendi,
se vuoi morir!

Si battono. Il Commendatore è mortalmente ferito

IL COMMENDATORE
Ah, soccorso! son tradito!
L'assassino m'ha ferito,
E dal seno palpitante
Sento l'anima partir.

DON GIOVANNI
Ah, già cade il sciagurato,
Affannoso e agonizzante,
Già dal seno palpitante
Veggo l'anima partir.

LEPORELLO
Qual misfatto! qual eccesso!
Entro il sen dallo spavento
Palpitar il cor mi sento!
Io non so che far, che dir.

Il Commendatore muore.

SCENA SECONDA

DON GIOVANNI
sottovoce
Leporello, ove sei?

LEPORELLO
Son qui, per mia disgrazia, e voi?

DON GIOVANNI
Son qui.

LEPORELLO
Chi è morto, voi o il vecchio?

DON GIOVANNI
Che domanda da bestia! Il vecchio.

LEPORELLO
Bravo, due imprese leggiadre!
Sforzar la figlia ed ammazzar il padre!

DON GIOVANNI
L'ha voluto, suo danno.

LEPORELLO
Ma Donn'Anna, cosa ha voluto?

DON GIOVANNI
Taci, non mi seccar, vien meco, se non
vuoi qualche cosa ancor tu!

LEPORELLO
Non vo'nulla, signor, non parlo più.

alzando da terra la lanterna ed il mantello. Partono.

SCENA TERZA
Don Ottavio, Donn'Anna e Servi con lumi.

DONNA ANNA
Ah, del padre in periglio
in soccorso voliam.

DON OTTAVIO
con ferro ignudo in mano
Tutto il mio sangue verserò, se bisogna.
Ma dov'è il scellerato?

DONNA ANNA
ln questo loco...
vede il cadavere.
ma qual mai s'offre, o Dei,
spettacolo funesto agli occhi miei!
II padre!... padre mio!...mio caro padre!...

DON OTTAVIO
Signora!

DONNA ANNA
Ah, l'assassino mel trucidò.
Quel sangue - quella piaga - quel volto,
tinto e coperto del color di morte -
ei non respira più -
fredde ha le membra -
padre mio!... caro padre!... padre amato!...
io manco... io moro.
Sviene.

DON

СЦЕНА ПЕРВАЯ
Сад - Ночь.
Лепорелло с торговцем железом идет перед домом Донн'Анны; затем Дон Джованни и ДоннАнна и, наконец, Комендатор.
Лепорелло, входя с правой стороны с фонарем в руке, продвигается осторожно и осмотрительно.

№ 1 - Введение

Лепорелло
Ночной и дневной труд,
Для тех, кто ничего не знает,
Медведь дождя и ветра,
Питаются плохо и плохо спят.
Я хочу быть джентльменом
И я не хочу больше служить ...
Ах, какой дорогой джентльмен!
Он хочет быть внутри с прекрасным,
И я буду часовым!
Я хочу быть джентльменом
И я не хочу больше служить ...
Но мне кажется, что люди идут;
Я не хочу быть услышанным.

Он уходит в отставку
Дон Джованни покидает Палаццо дель Комендаторе, а затем Донн Анна; он пытается закрыть лицо и завернуться в длинный плащ.

Анна ЖЕНЩИНА
Холдинг Дон Жуан
Не надейся, если ты не убьешь меня,
Я никогда не позволю тебе сбежать!

ДОН ДЖОВАННИ
всегда пытаюсь спрятаться
Сумасшедшая женщина! Индарно крикни,
Кто я такой, ты не узнаешь!

Лепорелло
опережения
Какой бунт! Боже мой, что ты кричишь!
У босса новые неприятности.

Анна ЖЕНЩИНА
Люди! Слуги! Предателю!

ДОН ДЖОВАННИ
Молчи и дрожь в моей ярости!

Анна ЖЕНЩИНА
Негодяй!

ДОН ДЖОВАННИ
Не рекомендуется!

Лепорелло
Он видит, что мародер
Это заставит меня упасть!

Анна ЖЕНЩИНА
Как отчаянная ярость
Я буду преследовать тебя!

ДОН ДЖОВАННИ
Это отчаянная ярость
Он хочет ускорить меня!

КОМАНДИР
с мечом и светом
Оставь ее, недостойно!
Донна Анна, услышав голос своего отца, покидает дона Джованни и входит в дом.
Бить меня!

ДОН ДЖОВАННИ
Иди, я не достоин
Пугнар теко.

КОМАНДИР
Так вы ожидаете, что я сбегу?

Лепорелло
Я мог бы по крайней мере уйти отсюда!

ДОН ДЖОВАННИ
Жаль, подожди,
если хочешь умереть!

Они дерутся. Комендатор смертельно ранен

КОМАНДИР
Ах, помогите! Я предан!
Убийца сделал мне больно,
И с пульсирующей грудью
Я чувствую, как душа уходит.

ДОН ДЖОВАННИ
Ах, несчастный уже падает,
Беспокойный и мучительный,
Уже из пульсирующей груди
Я вижу, как душа уходит.

Лепорелло
Какой проступок! какой избыток!
В пределах от испуга
Я чувствую, как мое сердце пульсирует!
Я не знаю, что делать, что говорить.

Комендатор умирает.

ВТОРАЯ СЦЕНА

ДОН ДЖОВАННИ
шептать
Лепорелло, ты где?

Лепорелло
Я здесь, к сожалению для тебя, а ты?

ДОН ДЖОВАННИ
Я здесь.

Лепорелло
Кто мертв, ты или старик?

ДОН ДЖОВАННИ
Что за зверь вопрос! Старый.

Лепорелло
Браво, два изящных предприятия!
Заставь дочь и убей отца!

ДОН ДЖОВАННИ
Он хотел этого, его повреждения.

Лепорелло
Но ДоннАнна, что ты хотел?

ДОН ДЖОВАННИ
Заткнись, не мешай мне, иди со мной, если нет
Вы все еще хотите что-то!

Лепорелло
Я ничего не хочу, сэр, я больше не говорю.

поднимая фонарь и плащ от земли. Они ушли.

Сцена третья
Дон Оттавио, ДоннАнна и Подайте с огнями.

Анна ЖЕНЩИНА
Ах, отца в опасности
на помощь мы летим.

ДОН ОТТАВИО
с голым железом в руке
Я пролью всю свою кровь, если это будет необходимо.
Но где злодей?

Анна ЖЕНЩИНА
В этом месте ...
видит труп.
но что предлагается, о боги,
Роковое зрелище в моих глазах!
Я-отец! ... мой отец! ... мой дорогой отец! ...

ДОН ОТТАВИО
Миссис!

Анна ЖЕНЩИНА
Ах, убийца Мел убил.
Эта кровь - эта рана - это лицо,
окрашенный и покрытый цветом смерти -
и он больше не дышит -
простуда имеет конечности -
мой отец! ... дорогой отец! ... любимый отец! ...
Я скучаю ... я умираю.
Она теряет сознание

ДОН

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет