Текст песни Michael Sheen - John Keats, Ode on Melancholy

Просмотров: 20 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Michael Sheen - John Keats, Ode on Melancholy, а также перевод песни и видео или клип.

No, no, go not to Lethe, neither twist
Wolf's-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kiss'd
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries,
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow's mysteries;
For shade to shade will come too drowsily,
And drown the wakeful anguish of the soul.

But when the melancholy fit shall fall
Sudden from heaven like a weeping cloud,
That fosters the droop-headed flowers all,
And hides the green hill in an April shroud;
Then glut thy sorrow on a morning rose,
Or on the rainbow of the salt sand-wave,
Or on the wealth of globed peonies;
Or if thy mistress some rich anger shows,
Emprison her soft hand, and let her rave,
And feed deep, deep upon her peerless eyes.

She dwells with Beauty--Beauty that must die;
And Joy, whose hand is ever at his lips
Bidding adieu; and aching Pleasure nigh,
Turning to poison while the bee-mouth sips:
Ay, in the very temple of Delight
Veil'd Melancholy has her sovran shrine,
Though seen of none save him whose strenuous tongue
Can burst Joy's grape against his palate fine;
His soul shalt taste the sadness of her might,
And be among her cloudy trophies hung.

Нет, нет, не ходите в Лету, ни поворот
Wolf's-бич, плотно укоренившиеся, для его ядовитого вина;
Также страдают твою бледную лоб быть kiss'd
По паслена, рубин виноград Прозерпины;
Сделать не ваши четки из тиса ягодами,
И пусть не жук, ни смерть моли быть
Ваш скорбный Психея, ни ложной сова
Партнер в тайнах печаль ваша в;
Для оттенок тени выйдет слишком вяло,
И утопить тоску бодрствования души.

Но когда тоска нужным упадет
Внезапная с неба, как плач облака,
Это способствует ЗПР головой цветы все,
И скрывает зеленый холм в саван апреля;
Тогда перенасыщение твою печаль на утро встал,
Или на радуге песчаной волны соли,
Или от богатства globed пионов;
Или, если госпоже некоторые богатые гнев показывает,
Emprison ее мягкой стороны, и пусть ее рейв,
И кормить глубоко, глубоко на ее несравненных глаз.

Она обитает красота - красота, что должен умереть;
И радость, чья рука когда-либо на его губы
Торги прощайте; и болит Pleasure близко,
Обращаясь к отравить, а пчелы-рот глотков:
Да, в самом храме Delight
Veil'd Меланхолия имеет свою святыню Sovran,
Хотя видели ни от кого, чье напряженной языка
Может лопнуть виноград Джой против его нёба штрафа;
Его душа будешь вкус печаль свою мощь,
И среди ее пасмурные трофеев висел.

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет