Текст песни Mario Lanza - La donna e mobile -Giuseppe Verdi-Rigoletto

Просмотров: 13 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Mario Lanza - La donna e mobile -Giuseppe Verdi-Rigoletto, а также перевод песни и видео или клип.

Итальянский текст Ф. Пьяве

La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta daccento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.

Ritornello

La donna è mobil
qual piuma al vento
Muta daccento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!

È sempre misero
Chi a lei saffida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!

Ritornello

La donna è mobil
qual piuma al vento,
Muta daccento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
***********************************
Перевод П. Калашникова

Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене, Как ветер мая.
С нежной улыбкою
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.
Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро.

Ласки их любим мы,
Хоть они ложны.
Без наслаждений
Жить невозможно.

Шутят, смеются,
Нам изменяют,
Но изменяю первым им я.
Женщина непостоянна,
Как перышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
Всегда милое,
Любезное лицо,
Что в слезах, что в смехе — лживо.
*****************************************
Дословный перевод:

Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!

Всегда несчастен
Тот, кто ей доверится,
Тот, кто на неё полагается —
неосторожно его сердце!
Всё же никогда не почувствует
Полностью счастья,
Кто на этой груди не вкусит любви!

Italian text F. Piave

La donna è mobile
 Qual piuma al vento,
 Muta daccento - e di pensiero.
 Sempre un amabile,
 Leggiadro viso,
 In pianto o in riso, - è menzognero.

Ritornello

La donna è mobil
 qual piuma al vento
 Muta daccento e di pensier!
 e di pensier!
 e di pensier!

 È sempre misero
 Chi a lei saffida,
 Chi le confida - mal cauto il cuore!
 Pur mai non sentesi
 Felice appieno
 Chi su quel seno - non liba amore!

Ritornello

La donna è mobil
 qual piuma al vento,
 Muta daccento e di pensier!
 e di pensier!
 e di pensier!
***********************************
Translation P. Kalashnikov

heart beauties
Tends to change
 And for a change , as the wind May.
 With a gentle smile
 In passion swear
 Crying , laughing,
 We were changing .
 Forever laughing,
 we entrain
 And change
 Just joking .

 If cute
 not changed
 So unquestionably
 Change soon.

 Petting them we love ,
 Even though they are false.
 without delights
 Impossible to live .

 Joke, laugh ,
 We change ,
 But first I change them myself.
Woman is fickle ,
 Like a feather in the wind,
 Changes intonation and thoughts
 Always sweet,
 Kind person
 What's in tears, that laughter - falsely .
*****************************************
Literal translation:
 
Woman is fickle ,
 Like a feather in the wind,
 Changes intonation and thoughts
 And thoughts!
 And thoughts!

 always unhappy
 One who trusted her ,
 Anyone who relies on it -
inadvertently his heart !
 Yet never feel
 Fully happiness
 Who on this chest is not the taste of love !

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет