Текст песни Kevin Bloody Wilson - Disgraceland
На этой странице находится текст песни Kevin Bloody Wilson - Disgraceland, а также перевод песни и видео или клип.
|
(Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime, Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta got here sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime) I've got me dad banged up in an ol' folks home called Disgraceland, And just like Elvis he's king on the throne in Disgraceland, Spunky young nurses runnin' 'round everywhere to wipe his ass and trim his nose hair No wonder he f*ckin' loves it there in Disgraceland, 'Cause he said, "Son I f*ckin' love it here in Disgraceland, (Disgraceland) It's as close as I'll ever get to heaven I reckon in Disgraceland", (Disgraceland) He'd outlived mom and Elvis too and mom'd spin in her grave if only she knew What that filthy ol' cunt was gettin' up to in Disgraceland. (Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime) Like the time that they were givin' him a bed bath in Disgraceland, First time in years he cracked a hard-on in Disgraceland, He said, "And you know what that spunky young nurse done son Checked the coast was clear and then give me one", And I said out loud, "You lucky ol' cunt" in Disgraceland, 'Cause he said, "Son I f*ckin' love it here in Disgraceland, (Disgraceland) It's as close as I'll ever get to heaven I reckon in Disgraceland", (Disgraceland) He'd outlived mom and Elvis too and mom'd spin in her grave if only she knew What that filthy ol' cunt was gettin' up to in Disgraceland. (Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime) Yet the last time I went to see me ol' dad in Disgraceland, I found him cowerin' underneath his bed in Disgraceland, And he said "Son I'm bustin' out'a here tonight 'cause I'm f*ckin' scared and I'm f*ckin' frightened And son I don't wanna f*ckin' die in Disgraceland, 'Cause this morning' I fell ass up in the air in Disgraceland, (Disgraceland) In one'a them backless gowns they make you wear in Disgraceland, (Disgraceland) Poofter orderly prancer passed checked the coast was clear pulled me cheeks apart Rammed the big hucka-hucka burnin' love up me ass in Disgraceland. (Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime) I said "Dad you gotta learn to take the good with the bad in Disgraceland, And things don't always work out your way dad in Disgraceland", He said, "I know that son and I think it's fine but I only crack a woody every once in a while But I f*ckin' fall over all the f*ckin' time in Disgraceland, 'Cause he said, "Son I f*ckin' hate it here in Disgraceland, (Disgraceland) I've had me ass reamed out and bent out'a shape in Disgraceland, (Disgraceland) He'd outlived mom and Elvis twice and if mom's lookin' down i bet she's smilin' thinkin', "There you go you ol' cunt, see how you f*ckin' like it". In Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime. Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime. Gotta go Disgraceland, Disgraceland, all gotta there sometime Go Disgraceland, Disgraceland, all gotta go sometime. |
(Надо пойти в страну позора, в страну позора, всем нужно когда-нибудь туда поехать.
Идите в страну позора, в страну позора, когда-нибудь всем пора уйти,
Пора идти в страну позора, в страну позора, все когда-нибудь должны прийти сюда.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь все должно уйти)
Моего отца избили в доме стариков под названием Disgraceland,
И так же, как Элвис, он король на троне в Стране позора,
Отважные молодые медсестры бегают повсюду, чтобы вытереть ему задницу и
подстричь ему волосы в носу
Неудивительно, что ему чертовски нравится в Disgraceland,
Потому что он сказал: «Сынок, мне чертовски нравится здесь, в Disgraceland,
(Земля позора)
Я считаю, что в Стране Позора это самое близкое к раю",
(Земля позора)
Он тоже пережил маму и Элвиса, и мама перевернулась бы в гробу, если бы только
она знала
Что эта старая грязная пизда затеяла в Стране Позора.
(Надо пойти в страну позора, в страну позора, всем нужно когда-нибудь туда поехать.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь все должно уйти)
Как в тот раз, когда его купали в постели в Стране Позора,
Впервые за много лет у него встал стояк в Стране позора,
Он сказал: «И ты знаешь, что сделала эта отважная молодая медсестра, сынок.
Проверил, что берег свободен, а потом дай мне один",
И я сказал вслух: «Ты счастливая пизда» в Disgraceland,
Потому что он сказал: «Сынок, мне чертовски нравится здесь, в Disgraceland,
(Земля позора)
Я считаю, что в Стране Позора это самое близкое к раю",
(Земля позора)
Он тоже пережил маму и Элвиса, и мама перевернулась бы в гробу, если бы только
она знала
Что эта старая грязная пизда затеяла в Стране Позора.
(Надо пойти в страну позора, в страну позора, всем нужно когда-нибудь туда поехать.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь все должно уйти)
Но в последний раз, когда я приходил навестить папу в Стране Позора,
Я нашел его спрятавшимся под кроватью в Стране Позора,
И он сказал: «Сынок, я сбегаю отсюда сегодня вечером, потому что я чертовски
боюсь и мне чертовски страшно
И сынок, я не хочу умирать в Стране Позора,
Потому что этим утром я упал задницей в воздух в Стране Позора,
(Земля позора)
В одном из платьев с открытой спиной, которые тебя заставляют носить в Стране Позора,
(Земля позора)
Пуфтер-санитар-скакун прошел, проверил, берег чист, вытащен
мои щеки раздвинуты
Протаранил большую хуку-хуку, пылающую любовью до моей задницы.
Страна позора.
(Надо пойти в страну позора, в страну позора, всем нужно когда-нибудь туда поехать.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь все должно уйти)
Я сказал: «Папа, ты должен научиться принимать хорошее вместе с плохим».
Страна позора,
И не всегда всё получается по-твоему, папа в Disgraceland",
Он сказал: «Я знаю этого сына, и я думаю, что все в порядке, но я только раскалываю деревянную
время от времени
Но я, черт возьми, все время падаю в Стране Позора,
Потому что он сказал: «Сынок, я чертовски ненавижу это здесь, в Стране Позора,
(Земля позора)
Мне рассверливали задницу и выгибали фигуру в «Земле позора»,
(Земля позора)
Он дважды пережил маму и Элвиса, и если мама смотрит вниз, я готов поспорить
она улыбается и думает,
«Вот так, старая пизда, посмотри, как тебе это, черт возьми, понравится».
В Стране Позора, Стране Позора, всем когда-нибудь придется туда поехать.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь всем придется уйти.
Надо пойти в страну позора, в страну позора, всем надо когда-нибудь туда съездить.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь всем придется уйти.
Мне пора в страну позора, в страну позора, когда-нибудь все должны быть там.
Иди в страну позора, в страну позора, когда-нибудь всем придется уйти.