Текст песни Keep Your Language up to date - Lovely Jubbly

Просмотров: 27 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Keep Your Language up to date - Lovely Jubbly, а также перевод песни и видео или клип.

Lovely jubbly. Notice the pronunciation, ‘lovely jubbly’.
There is a kind of resonance there, a rhyming resonance,
which is part of the attraction of the phrase.
It’s a jocular exclamation. It means excellent, brilliant,
great. It’s the sort of thing you’d say when you got some
good news or had a stroke of luck, ‘ah, lovely jubbly’.
Well, would you use it? It depends whether you’re
influenced by television, I suppose, more than anything
else. It’s one of the slang phrases that was used by Dell
Boy in the television series ‘Only Fools and Horses’, back in
the 1990s. It actually goes back longer than that. These
script writers are well aware of some of the earlier usages
of phrases like this. In fact, you can take it right back to
the 1950s, when there was an ice lolly called a jubbly, and
there was an advertising catch phrase, ‘lovely jubbly’, and the Dell usage,
I suppose, has come from that.
It later moved into London slang, mainly, I’ve heard it elsewhere but
mainly in London, for anything that was excellent. I’ve heard it with
reference to food – very tasty food is lovely jubbly food. Lovely jubbly
antiques, there are – beautiful antiques, lovely jubbly people. And I guess
these programmes are lovely jubbly programmes!

Прекрасный Jubbly . Обратите внимание на произношение , ' прекрасный Jubbly ' .
Существует своего рода резонанс есть ,рифмы резонанс ,
который является частью привлечения фразой .
Это шутливый восклицательный . Это значит отличное , блестящий ,
большой . Это та вещь, вы бы сказали , когда вы получили некоторые
Хорошая новость или был удачей , «Ах, милые Jubbly ' .
Ну , вы бы его использовать? Это зависит ли вы
под влиянием телевидения , я полагаю , больше всего на свете
еще. Это один из сленговых фраз , который был использован Dell
Мальчик в телесериале ' Только дураки и лошади " , еще в
1990-е годы . Это на самом деле восходит дольше, чем это . Эти
сценаристы хорошо осведомлены о некоторых более ранних обычаев
фраз , как это. На самом деле , вы можете взять его обратно к
1950 , когда быломороженое на палочке называется Jubbly , и
былокрылатая фраза реклама , ' прекрасный Jubbly ' , и использование Dell ,
Я полагаю , пришло от этого.
Позже переехал в Лондон сленга , в основном , я слышал его в другом месте , но
в основном в Лондоне , за все, что было превосходно. Я слышал его с
ссылка на еде - очень вкусной едой является прекрасная еда Jubbly . Прекрасный Jubbly
Антиквариат, есть - красивые старинные вещи , прекрасные Jubbly люди . И я думаю,
эти программы прекрасные программы Jubbly !

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет