Текст песни I Ratti Della Sabina - Tra la Luna e la tua schiena

Просмотров: 21 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни I Ratti Della Sabina - Tra la Luna e la tua schiena, а также перевод песни и видео или клип.

Tra la luna e la tua schiena
Между луной и твоей спиной
Sono qua anche stasera
sono venuto qua
ho corso un pò e sono qua
col fiato corto
e col cappello messo per storto

Sono qua passavo di qua per caso
ti diro sono ridicolo lo so
ma che m’importa
se parlo da solo anche stavolta

Sono qua che si fa presto
a dir il coraggio
si fa presto a pensarlo
e poi chissà se tu di me
te ne sei accorta
Che è fermo il traffico sulla tangenziale
e io qui che muoio per poterti dire

Per favore
mi daresti il tuo indirizzo
ho una lettera d’amore
Per favore
mica me lo fai un sorriso
che ci scrivo una canzone
Per favore
mi diresti che ore sono
così sento la tua voce
Per favore
mi daresti un pò la mano
sai com’è oramai è sera
e qui c’è poca luce

Sono qua ti sono a un passo
e non ci credo
chiedo permesso
e ti siedo accanto
alla fermata adesso io e te soltanto

Siamo qua aspettiamo l’autobus
io e te sembriamo veri, sì, però
ma che mi aspetto
per casa mia ne sono già passati cento

Sono qua anche stasera
sono rimasto qua
il tuo è arrivato
hai preso tutto e sei salita
ed io cretino
non t’ho neanche salutata
Che scorre il traffico sulla tangenziale
e io qui che sogno un giorno di poterti dire

Per favore
mi potresti un pò abbracciare
che qui fa un freddo cane
Per favore
che mi presti un po' i tuoi occhi
io qui ho finito il sole
Per favore
ti potresti addormentare
che io ti vorrei guardare
Per favore
che mi spiegheresti mai
la differenza tra la luna
e la tua schiena
che io non la so vedere

Я тут, и этим вечером тоже
Я пришёл сюда,
Я немножко пробежался, и я тут,
Запыхавшийся
И со съехавшей шапкой.

Я тут, я случайно проходил мимо,
Скажу я тебе, я смешон, я знаю,
Но какое это имеет значение,
Если я и на этот раз говорю сам с собой.

Я тут, легко сказать —
Смелость,
Легко думать об этом...
А вообще, как знать, меня
Заметила ли ты вообще?
Как замерло движение на окружной!
И я тут мучаюсь, пытаясь сказать тебе:

Пожалуйста,
Не дала бы ты мне адресок?
У меня есть любовное письмо.
Пожалуйста,
Ты мне и не улыбнешься,
Чтоб я написал об этом песню?
Пожалуйста,
Не подскажешь, который час?
Так я услышу твой голос.
Пожалуйста,
Не могла бы ты мне помочь? 1
Знаешь, как это, уже вечер,
И тут мало света.

Я тут, я в шаге от тебя,
И не верю этому.
Спрашиваю разрешения
И сажусь рядом с тобой,
На остановке теперь только мы с тобой.

Мы тут, ждем автобус.
Я и ты — мы кажемся настоящими, да, но
Чего же я жду,
До моего дома их прошло уже сто!

Я тут и сегодня вечером,
Я остался здесь,
Твой [автобус] пришел
Ты всё взяла и села,
А я, дурак,
Даже не попрощался с тобой.
Какое сильное движение на окружной!
И я тут, мечтающий сказать тебе когда-нибудь:

Пожалуйста,
могла бы ты обнять меня,
Ведь тут собачий холод?
Пожалуйста,
Одолжила бы мне свои глаза,
У меня тут закончилось солнце.
Пожалуйста,
Могла бы ты заснуть,
Чтоб мне смотреть на тебя?
Пожалуйста,
Объясни же мне
Разницу между луной
И твоей спиной,
Которую я не могу увидеть.
(Автор перевода - Sebastiano)

Тра -ла- Луна е л Туа schiena
Между луной и твоей спиной
Sono условием Anche Stasera
Соно Venuto условием
хо Corso ООН pò е Соно условием
цв fiato Corto
е цв Cappello Messo за storto

Sono условием passavo ди условием в CASO
ти Diro Соно ridicolo вот так
ма че m'importa
себе Parlo да соло Anche stavolta

Sono условием че си фа вуаля
реж иль Coraggio
си фа вуаляpensarlo
е пои chissà тр ди меня
те пе сеи accorta
Че Поблагодарили Фермо иль Traffico Сулла Тангенциале
э ю Квай че Muoio за poterti тяжелым

За фаворе
миль daresti Ира Туо Indirizzo
хо уна Lettera д'амур
За фаворе
слюда меня вот фай ООН Sorriso
че CI Scrivo уна канцоны
За фаворе
миль diresti че руды Соно
così Sento ла Туа Voce
За фаворе
миль daresti ООН pò ла мано
сай com'è oramai Поблагодарили сыворотки
э Квай c'è Poca Luce

Sono условием ти Соно в ООН Passo
э , не сх кредо
chiedo Permesso
э ти SIEDO Accanto
алла ферматы Adesso ю е те soltanto

Siamo условием aspettiamo l' автобус
ю е те sembriamo Вери , Si, però
ма че миль aspetto
за Casa Mia пе Соно già Passati Cento

Sono условием Anche Stasera
Соно rimasto условием
Ира Туо Поблагодарили arrivato
Хай PRESO Tutto е сеи Салита
ред ю Cretino
без t'ho neanche salutata
Че scorre иль Traffico Сулла Тангенциале
э ю Квай че Sogno ООН Giorno ди poterti тяжелым

За фаворе
миль potresti ип PO abbracciare
че Квай фа ООН Freddo тростника
За фаворе
че миль Presti ип ро ' я tuoi Occhi
IO Квай хо Finito Il Sole
За фаворе
ти potresti addormentare
че ю ти Vorrei guardare
За фаворе
че миль spiegheresti почта
ла Differenza тра La Luna
э ла Туа schiena
че IO без ла так Vedere

Я тут , и этим вечером тоже
Я пришёл сюда ,
Я немножко пробежался , и я тут ,
Запыхавшийся
И со съехавшей шапкой .

Я тут , я случайно проходил мимо ,
Скажу я тебе , я смешон , я знаю ,
Но какое это имеет значение ,
Если я и на этот раз говорю сам с собой .

Я тут , легко сказать -
Смелость ,
Легко думать об этом ...
А вообще , как знать , меня
Заметила ли ты вообще ?
Как замерло движение на окружной !
И я тут мучаюсь , пытаясь сказать тебе :

Пожалуйста ,
Не дала бы ты мне адресок ?
У меня есть любовное письмо .
Пожалуйста ,
Ты мне и не улыбнешься ,
Чтоб я написал об этом песню ?
Пожалуйста ,
Не подскажешь , который час ?
Так я услышу твой голос .
Пожалуйста ,
Не могла бы ты мне помочь ? 1
Знаешь , как это , уже вечер ,
И тут мало света .

Я тут , я в шаге от тебя ,
И не верю этому .
Спрашиваю разрешения
И сажусь рядом с тобой ,
На остановке теперь только мы с тобой .

Мы тут , ждем автобус .
Я и ты - мы кажемся настоящими , да , но
Чего же я жду ,
До моего дома их прошло уже сто !

Я тут и сегодня вечером ,
Я остался здесь ,
Твой [ автобус ] пришел
Ты всё взяла и села ,
А я , дурак ,
Даже не попрощался с тобой .
Какое сильное движение на окружной !
И я тут , мечтающий сказать тебе когда - нибудь :

Пожалуйста ,
могла бы ты обнять меня ,
Ведь тут собачий холод ?
Пожалуйста ,
Одолжила бы мне свои глаза ,
У меня тут закончилось солнце .
Пожалуйста ,
Могла бы ты заснуть ,
Чтоб мне смотреть на тебя ?
Пожалуйста ,
Объясни же мне
Разницу между луной
И твоей спиной ,
Которую я не могу увидеть .
( Автор перевода - Себастьяно )

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет