Текст песни Уильям Шекспир - Сонет 153

Просмотров: 42 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Уильям Шекспир - Сонет 153, а также перевод песни и видео или клип.

Бог Купидон дремал в тиши лесной,
А нимфа юная у Купидона
Взяла горящий факел смоляной
И опустила в ручеек студеный.

Огонь погас, а в ручейке вода
Нагрелась, забурлила, закипела.
И вот больные сходятся туда
Лечить купаньем немощное тело.

А между тем любви лукавый бог
Добыл огонь из глаз моей подруги
И сердце мне для опыта поджег.
О, как с тех пор томят меня недуги!

Но исцелить их может не ручей,
А тот же яд - огонь ее очей.

God Cupid asleep in the quiet of the forest ,
A young nymph with Cupid
Took the torch resin
And down in the icy stream .

The fire was extinguished , and the water in a stream
Hot, bubbled , boiled .
So sick to go there
Treat bathing frail body .

Meanwhile, the god of love Sly
Extracted from the eyes of the fire of my girlfriend
And my heart burned for the experience .
Oh, since I was tantalized ills!

But they can not heal the creek,
And the same poison - the fire of her eyes .

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет