Текст песни р.Дов Бер Байтман - 20.03 Тецаве. Мантия

Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни р.Дов Бер Байтман - 20.03 Тецаве. Мантия, а также перевод песни и видео или клип.

Меи́̃ль
На меи̃ль надевали сверху эфод и препоясывали им.
Мицва-запрет 60: «Кайма [укреплённая] должна быть у отверстия его [меи̃ля], работы ткача, как отверстие БРОНИ שִׁרְיוֹן будет у него, чтобы не рвался» (Шемот 28:32). Рамбам 88: Запрет, чтобы разрывался ворот меи̃ля Ког̃эна г̃адоля.
По подолу - ЗОЛОТЫЕ КОЛОКОЛЬЧИК [паа̃мо́н פַּעֲמוֹן ] и ГРАНАТ
Гранат [римо́н רִמּוֹן] из шнура (30 нитей сплетен: из 6 по 5 цветов: золото, синет, пурпур, червленица, кручёный виссон) - символ полноты и целостности;Цадика, который выполняет всё, что требует Вс-й
Колокольчик - внутри имеет язычок, поэтому звенит - мало быть гранатиком-Цадиком, но нужно и говорить, распространять наполненность граната - не стесняться Вс-го, делиться Его полнотой - символ - голос Аарона - шаги Машиаха
ЗОЛОТОЙ НАЛОБНИК
צִּיץ - циц начёлок. Раши: Это золотая пластина шириной в два пальца, которая охватывала лоб от одного уха до другого. мэцах̃ ЛОБ מֵצַח '

Mebe
On the midst ended on the efod and pregnant to them.
Mitsva-prohibition 60: "Kaima [fortified] should be at the hole of his [Meel], weaver's work, as a hole of armor שִׁרְיוֹן will not be rushing" (Shemota 28:32). Rambam 88: The ban to break the gate of Meil ​​Chang Ghadlia.
Picky - Golden Bell [Paamon פַּעֲמוֹן] and grenade
Pomegranate [Rimon רִמּוֹן] from the cord (30 threads are woven: out of 6 in 5 colors: gold, blue, purple, chervlenica, twisted vison) - the symbol of completeness and integrity; thessay, which performs everything that needs Sun
The bell - inside has a tongue, so rings - there is little to be a garnet-tsadik, but you need to say, spread the fullness of the pomegranate - do not be afraid of the whole, share it is complete - the symbol - the Aaron's voice - the steps of Masha
Golden Non -
צִּיץ - Cziza Cachets. Rashi: This is a gold plate width in two fingers, which covered the forehead from one ear to another. Made forehead מֵצַח '

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет