Текст песни Иволгинский дацан - Мигзем

Просмотров: 48 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Иволгинский дацан - Мигзем, а также перевод песни и видео или клип.

Мигзем - Мантра Ламы Цонкапы.

དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་ཐུབ་དབང་རྡོ་རྗེ་འཆང།
དམིགས་མེད་བརྩ་་འི་གཏེར་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས།
དྲི་མེད་མཁྱེན་པའི་དབང་པོ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས།
བདུད་དཔུང་མ་ལུས་འཇོམས་ཛད་གསང་བའི་བདག།
གངས་ཅན་མཁས་པའི་གཙུག་རྒྱན་བློ་བཟང་གྲགས།
སྐྱབས་གསུམ་ཀུན་འདུས་བླ་མ་སངས་ལ།
སྒོ་གསུམ་གུས་པའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས།
རང་གཞན་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་སོལ།།

Источник всех сиддх — Ваджрадхара,
Кладезь безусловной любви — Авалокитешвара,
Владыка незапятнанного знания — Манджушри,
Победитель всех ратей Мары — Гухьяпати,
Венец мудрецов Страны Снегов — Лобсанг Дагпа!
К союзу всех трёх прибежищ — Гуру-Будде
Благоговея тремя вратами, с мольбою обращаюсь:
Чтобы я и другие созрели, освободились, благословите,
Высшие и обычные сиддхи даруйте!

Migzem - Lama Tsongkhapa's Mantra.

དངོས་ གྲུབ་ ཀུན་ འབྱུང་ ཐུབ་ དབང་ རྡོ་ རྗེ་ འཆང །
དམིགས་ མེད་ བརྩ་ ་ འི་ གཏེར་ ཆེན་ སྤྱན་ རས་ གཟིགས །
དྲི་ མེད་ མཁྱེན་ པའི་ དབང་པོ་ འཇམ་ དཔལ་ དབྱངས །
བདུད་ དཔུང་ མ་ ལུས་ འཇོམས་ ཛད་ གསང་བའི་ བདག །
གངས་ ཅན་ མཁས་ པའི་ གཙུག་ རྒྱན་ བློ་ བཟང་ གྲགས །
སྐྱབས་ གསུམ་ ཀུན་ འདུས་ བླ་ མ་ སངས་ ལ །
སྒོ་ གསུམ་ གུས་ པའི་ སྒོ་ ནས་ གསོལ་ བ་ འདེབས །
རང་ གཞན་ སྨིན་ ཅིང་ གྲོལ་ བར་ བྱིན་ གྱིས་ རློབས །
མཆོག་ དང་ ཐུན་ མོང་ དངོས་ གྲུབ་ སྩལ་ དུ་ སོལ །།

The source of all siddhis is Vajradhara,
The reservoir of unconditional love - Avalokiteshvara,
Lord of unsullied knowledge - Manjushri,
The conqueror of all the men of Mary is Guhyapati,
The crown of the sages of the Land of Snows is Lobsang Dagpa!
To the union of all three refuge - Guru-Buddha
Reverenting with three gates, I appeal with prayer:
So that I and others will ripen, free themselves, bless,
Grant the highest and ordinary siddhis!

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет