Текст песни Загот Михаил - Ты переводчик

Просмотров: 97 1 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Загот Михаил - Ты переводчик, а также перевод песни и видео или клип.

Ты людям должен помогать — внушал мне папа строго —
И, вот увидишь, жизнь твоя впустую не пройдет.
Однажды я старушку перевел через дорогу
И понял, что мое призванье — перевод.
С тех пор часы перевожу, когда в Сибирь летаю,
И тоннами бумагу день за днем перевожу,
И дух перевести я иногда не успеваю,
Поскольку переводу как солдат служу.

Всегда и всюду между двух, все время в середине:
То между нашим и чужим, то между двух огней,
То между небом и землей, когда сидишь в кабине,
А голова — машина между двух ушей.
Легко свихнуться: взад-вперед таскай чужие мысли,
А у тебя еще своих с тележкою вагон…
И переводчик мне напоминает пианиста,
В которого стрелять, конечно, не резон.

Ты переводчик — переводи, в первоисточник всегда гляди,
За словом, милый, не лезь в карман, импровизируй — как музыкант.
Родное ухо держи востро, не падай духом и будь здоров.
Ни дня без строчки, всегда в пути, ты переводчик — переводи.

А переводчика легко обидеть может каждый:
Мол, я не то хотел сказать, и переводчик врет.
Он черным белое назвал, и даже не однажды,
И никому такой не нужен перевод.
Быть иль не быть, известно всем, сказал бедняга Гамлет.
А может, он имел в виду: была, мол, не была?
А переводчик виноват, в него бросают камни
Поскольку дом его построен из стекла.

Ты переводчик — переводи, в первоисточник всегда гляди,
За словом, милый, не лезь в карман, импровизируй — как музыкант.
Родное ухо держи востро, не падай духом и будь здоров.
Ни дня без строчки, всегда в пути, ты переводчик — переводи.

А если потускнел твой мир переводных картинок,
И мыслями чужими неохота больше жить,
Придет почтовый перевод — и станет жизнь малиной,
Когда начнешь рубли в товар переводить.
И не беда, что ты в тени — ты на переднем крае,
И ничего, что ты свой бой всегда ведешь один,
Зато наводишь ты мосты и людям помогаешь,
Поэтому в крови кипит адреналин.

You must help the people - my dad instilled strict -
And you'll see, your life will not pass in vain.
Once I turned an old lady across the street
And I realized that my vocation - translation.
Since then watch translate when I fly to Siberia,
And tons of paper every day translating,
And take breath I sometimes do not have time,
Since the transfer of a soldier serving.

Always and everywhere between the two, all the time in the middle:
Between our and others', between two fires,
Between heaven and earth, when you sit in the cockpit,
A head - the car between the two ears.
It is easy to go mad: back and forth to drag other people's thoughts,
And you still with their trolley car ...
And the translator reminds me of a pianist,
Was shot, of course, no reason.

You translator - translation in the source always look,
For word, my dear, do not go into his pocket, improvise - as a musician.
Native ear hold eyes open, do not be discouraged and be healthy.
Not a day without a line, always on the go, you translator - translate.

A translator is easy to offend everyone can:
Like, I'm not going to say, and the translator's lying.
He called black white, not even once,
And no one does not need a translation.
To be or not to be, known to all, the poor man said Hamlet.
Or maybe he meant: it was, they say, was not?
A translator blame him throw stones
Since his house is built of glass.

You translator - translation in the source always look,
For word, my dear, do not go into his pocket, improvise - as a musician.
Native ear hold eyes open, do not be discouraged and be healthy.
Not a day without a line, always on the go, you translator - translate.

And if your world faded decals
And the thoughts of others reluctant to live anymore,
There will come a postal order - and it becomes life raspberries,
When you start rubles in goods transfer.
It does not matter what you are in the shade - you're at the forefront,
And there is nothing that you're always a battle alone,
But it points you bridges and helping people,
Therefore, the blood boils adrenaline.

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет