Текст песни The Barry Sisters - Tum bala

Просмотров: 18 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни The Barry Sisters - Tum bala, а также перевод песни и видео или клип.

Shteyt a bokher, un er trakht,
trakht un trakht a gantse nakht,
vemen tsu nemen un nit farshemen,
vemen tsu nemen un nit farshemen.

Chorus:
Tum bala, tum bala, tum balalaika,
tum bala, tum bala, tum balalaika,
tum balalaika, shpil balalaika,
tum balalaika, freylekh zol zain!

"Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn:
Vos ken vaksn, vaksn on regn?
Vos ken brenen un nit oifhern?
Vos ken benken, veynen on tren?"

"Narisher bokher, vos darfs tu fregn?
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn!
A libe ken brenen un nit oifhern!
A harts ken benken, veynen on tren!"

(Hebrew)

Ma oseh oseh ha khalutz
She huba huba lakibutz
Ba lakibutz - rotze leechol
Roeh bakhura, shokheakh hakol!

(идиш)
--------------
Еврейская народная песня (на идиш).
Литературная обработка слов: Аби Эльштейн, 1940 г.
______________
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчёнку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах, если б всю правду знать наперёд!

Слушай, девчёнка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть,
Что без дождя растёт и в мороз,
Что может плакать, плакать без слёз?

Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя,
Вечно гореть любви суждено,
Плакать без слёз может сердце одно!

Shteyt в bokher , ип э trakht ,
trakht ООН trakhtgantse nakht ,
vemen цу Nemen ООН нит farshemen ,
vemen цу Nemen ООН нит farshemen .

Припев:
Тум бала , квантовой бала , квантовой балалайка,
квантовой бала , квантовой бала , квантовой балалайка,
квантовой балалайка, Шпиль балалайка,
квантовой балалайка, freylekh золь Zain !

" Meydl , meydl , kh'vil бай реж fregn :
Вос кен vaksn , vaksn на REGN ?
Вос кен Бренен ООН нит oifhern ?
Вос кен Benken , veynen на трен ? "

" Narisher bokher , Вос darfs ту fregn ?
Штейн кен vaksn , vaksn на REGN !
Либе кен Бренен ООН нит oifhern !
А олени кен Benken , veynen на трен ! "

(Иврит)

Ма oseh oseh га khalutz
Она Huba Huba lakibutz
Ба lakibutz - rotze leechol
Roeh bakhura , shokheakh Hakol !

( идиш )
--------------
Еврейская народная песня ( на идиш ) .
Литературная обработка слов : Аби Эльштейн , 1940 г .
______________
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчёнку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах , если б всю правду знать наперёд !

Слушай , девчёнка , ты мне ответь :
Что может вечно , вечно гореть ,
Что без дождя растёт и в мороз ,
Что может плакать , плакать без слёз ?

Парень , тебе я скажу не шутя :
Камень растёт без тепла и дождя ,
Вечно гореть любви суждено ,
Плакать без слёз может сердце одно !

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет