Текст песни Г.Малер - Песни об умерших детях - 5 - Когда так грозно грохочет гром

Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Г.Малер - Песни об умерших детях - 5 - Когда так грозно грохочет гром, а также перевод песни и видео или клип.

Исп. Дитрих Фишер-Дискау
------------------
In diesem Wetter

In diesem Wetter, in diesem Braus,
nie hätt` ich gelassen die Kinder hinaus!
Man hat sie hinaus getragen,
ich durfte nichts dazu sagen!

In diesem Wetter, in diesem Saus,
nie hätt` ich gelassen die Kinder hinaus,
ich fürchtete, sie erkranken;
das sind nun eitle Gedanken.

In diesem Wetter, in diesem Graus
hätt` ich gelassen die Kinder hinaus,
ich sorgte, sie stürben morgen;
das ist nun nicht zu besorgen.

In diesem Wetter, in diesem Graus,
nie hätt` ich gesendet die Kinder hinaus,
man hat sie hinaus getragen,
ich durfte nichts dazu sagen!

In diesem Wetter, in diesem Saus,
in diesem Braus,
sie ruh`n als wie in der Mutter Haus,
von keinem Sturm erschrecket,
von Gottes Hand bedecket,
sie ruh`n wie in der Mutter Haus.

В переводе Виктора Коломийцева

Когда так грозно грохочет гром

Когда так грозно грохочет гром,
Я спрятал бы деток, укрыл бы их в дом ...
Но вот их лишили крова, -
И я не вымолвил слова!

Ты слышишь ветра зловещий вой?
Детей я позвал бы скорее домой:
Ведь их стерегут болезни ...
Пустая дума, исчезни!

Какая буря, гроза и град!
Дети, вернитесь, вернитесь назад!
Не то вас возьмёт могила! -
Но смерть тревогу убила ...

В такую бурю, грозу и град -
Они как дома спокойно спят:
От всяких бурь укрыты,
Рукой Творца прикрыты, -
Они теперь как дома спят ...

Исп. Дитрих Фишер-Дискау
------------------
В эту погоду

В эту погоду, в этом кипении
Я бы ни за что не выпустил детей!
Она была проведена
Мне не разрешили ничего об этом сказать!

В эту погоду, в этом безумии
Я бы никогда не выпустил детей
Я боялся, что они заболеют;
это теперь напрасные мысли.

В эту погоду в этом ужасе
если бы я выпустил детей
Я был уверен, что они умрут завтра;
об этом не нужно беспокоиться.

В эту погоду, в этом ужасе,
Я бы никогда не отправил детей
они были выполнены
Мне не разрешили ничего об этом сказать!

В эту погоду, в этом безумии
в этом кипении
отдыхают они как в доме матери,
не испуганный бурей,
покрытый рукой Бога,
они отдыхают, как в доме матери.

В переводе Виктора Коломийцева

Когда так грозно грохочет гром

Когда так грозно грохочет гром,
Я спрятал бы деток, укрыл бы их в дом ...
Но вот их лишили крова, -
И я не вымолвил слова!

Ты слышишь ветра зловещий вой?
Детей я позвал бы скорее домой:
Ведь их стерегут болезни ...
Пустая дума, исчезни!

Какая буря, гроза и град!
Дети, вернитесь, вернитесь назад!
Не то вас возьмёт могила! -
Но смерть тревогу убила ...

В такую ​​бурю, грозу и град -
Они как дома спокойно спят:
От всяких бурь укрыты,
Рукой Творца прикрыты, -
Они теперь как дома спят ...

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет