Текст песни Haftbefehl feat. Celo - Azzlackz sterben jung 2
На этой странице находится текст песни Haftbefehl feat. Celo - Azzlackz sterben jung 2, а также перевод песни и видео или клип.
|
Ah (ah) Celo 385 (385) FFM (FFM) Azzlack (Azzlack) Universal (Universal) Ah (ah) Zeitzeuge des einundzwanzigsten Jahrhunderts Ozonloch, Nanopartikel in der Lunge Resultat des Wirtschaftswunders Brate es geht um Umsatz Vierzehn und schon auf Nouga, mit siebzehn folgt das Pulver Zu Kosten der Gesundheit, guck' wie das „H“ blubbert Wenn nachts die Flamme flackert, frag' mal Sinan von Gutleut Der, Gott sei Dank, grade so die Kurve kriegte Dunkle Stimmen in deinem Kopf bringen dein Blut zum frieren (pscht) Mentale Krisen, Psychosen die intensiv sind Und du denkst, nur der Kick bringt dir den inneren Frieden Brüder fliegen durch die Stadt sind auf Nak Verfolgungswahn, „Tripple Six“, ab Mitternacht Beginnt die Jagd, "drei Buchstaben" und du kriegst Angst Wie ein Prisma funkelt der Kristall in allen Farben Den Alija klein macht Mit seiner Stechkarte von Zeitarbeit bis es knackst, get higher And higher, er hält das Feuer an die Kokarette Als er neun war, kam er von Bosnien über Bologna Eltern starben im Granathagel Sein letzter Halt war die Schlampe die sein Herz brach Meine Stadt leuchtet wie der Stein in der Pipe Rauch steigt auf Junkies im Druckraum Astronauten (Astronauten, Astronauten, Astronauten) Gott beschütze uns, Azzlackz sterben jung Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Teil zwei Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Ah, Teil zwei Manschetten von Hermés am Anzug von Versace Ich roll' im Jaguar bei Nacht durch Frankfurts Straßen Hauptbahnhof Chabo Rotes Licht am Seytan In der Luft riechst du Crack, H und ekelhaften Döner Kokoswachs in den Haaren und Scheine in den Blue Jeans, cho Mach' Geld mit Insen, schick 's in die Heimat per Western Union Brüder werden übermütig, koksen eine Line Hat Frank nicht gesagt: „Werd niemals high von deinem Zeug“? Diskothek Adlib Die Flaschen auf 'm Tisch Der Kanack ist auf 'n Geschmack gekommen, das heißt er ist gefickt Heißt es Observation und die Kripo auf den Fersen Ist die Party bald vorbei (-bei) Aus, Ende, fertig (fertig) Kanacken drehen am Rad, schmuggeln Koks jetzt auch im Fisch Von Südamerika Richtung Spanien im Schiff Füll' die Schalen mit Cokaina in den Bananen von Chiquita Im Port Niederlande Rotterdam, am Hafen warten Brüder (Brüder) Erst bist du Straße, dann Dealer, versorgst Junkies und dann Huren Und mit den Crips kommen die Handschellen und deine Karre wird durchsucht Gecasht mit Ballermann im Handschuhfach und viertel Kilogramm Schnuff (Schnuff) Welcome to Frankfurt (Frankfurt, Frankfurt, Frankfurt) Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Teil zwei Azzlacks sterben jung (sterben jung, sterben jung, sterben jung) Teil zwei |
Ах (ах)
Село 385 (385)
ФФМ (ФФМ)
Аззлак (Аззлак)
универсальный (универсальный)
Ах (ах)
Современный свидетель двадцать первого века
Озоновая дыра, наночастицы в легких
Результат экономического чуда
Братва, речь идет о продажах
Четырнадцать и уже на Нуге, в семнадцать лет следует порошок
На счет своего здоровья посмотрите, как пузырится буква «Н»
Если пламя мерцает ночью, спросите Синана фон Гутлейта.
Который, слава богу, успел завернуть за угол
От темных голосов в твоей голове кровь стынет в жилах (тсс)
Психические кризисы, интенсивные психозы
И ты думаешь, что только пинок принесет тебе внутренний покой
Братья летящие по городу находятся на Наке
Паранойя, «Тройная шестерка», с полуночи
Начинается охота, «три буквы» и ты пугаешься
Подобно призме, кристалл сверкает всеми цветами
Алия принижает
Со своим табельным табелем с временной работы, пока не треснет, поднимайтесь выше
И выше он держит огонь в кокарете
Когда ему было девять, он приехал из Боснии через Болонью.
Родители погибли под градом обстрела
Его последней остановкой была сука, разбившая ему сердце.
Мой город сияет, как камень в трубе
Дым поднимается
Наркоманы в типографии
Астронавты (космонавты, космонавты, астронавты)
Боже, благослови нас, Аззлакз умрет молодым
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Часть вторая
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Ах, часть вторая
Манжеты Hermés на костюме Versace
Я катаюсь по улицам Франкфурта ночью на Ягуаре
Центральный вокзал Чабо
Красный свет на Сейтане
В воздухе пахнет крэком, Ч и отвратительным шашлыком.
Кокосовый воск в твоих волосах и купюрах в твоих синих джинсах, чо.
Зарабатывайте деньги с Insen и отправляйте их домой через Western Union
Братья становятся дерзкими, делают коксовую линию
Разве Фрэнк не говорил: «Никогда не кайфуй от своих вещей»?
Дискотека Адлиб
Бутылки на столе
Канаку это вошло во вкус, а это значит, что он пиздец
Это называется наблюдение и полиция по пятам
Вечеринка скоро закончится (-at)
Кончено, закончено (закончено)
Канаки крутят баранку и теперь переправляют кокс в рыбу
Из Южной Америки в Испанию на корабле
Наполните оболочки кокаином в бананах Chiquita.
В порту Нидерландов Роттердаме, в гавани ждут братья (братья)
Сначала ты уличный, потом торговец, снабжающий наркоманов, а потом шлюх.
А вместе с Crips наденут наручники и твою машину обыщут.
Обналичил Баллерманна в бардачке и четверть килограмма Шнуфа (Шнуффа)
Добро пожаловать во Франкфурт (Франкфурт, Франкфурт, Франкфурт)
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Часть вторая
Азлаки умирают молодыми (умирают молодыми, умирают молодыми, умирают молодыми)
Часть вторая