Текст песни HH Sivarama Swami - Radha Krsna Prana Mora
На этой странице находится текст песни HH Sivarama Swami - Radha Krsna Prana Mora, а также перевод песни и видео или клип.
|
rādhā-kṛṣṇa prāṇa mora jugala-kiśora jīvane maraṇe gati āro nāhi mora kālindīra kūle keli-kadambera vana ratana-bedīra upara bosābo du'jana śyāma-gaurī-ańge dibo (cūwā) candanera gandha cāmara ḍhulābo kabe heri mukha-candra gāthiyā mālatīr mālā dibo dohāra gale adhare tuliyā dibo karpūra-tāmbūle lalitā viśākhā-ādi jata sakhī-bṛnda ājñāya koribo sebā caraṇāravinda śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhur dāser anudāsa sevā abhilāṣa kore narottama-dāsa The divine couple, Sri Sri Radha and Krsna, is my life and soul. In life or death I have no other refuge but Them. In a forest of small kadamba trees on the bank of the Yamuna, I will seat the divine couple on a throne made of brilliant jewels. I will anoint Their dark and fair forms with sandalwood paste scented with cuya, and I will fan Them with a camara whisk. Oh, when will I behold Their moonlike faces? After stringing together garlands of malati flowers I will place them around Their necks, and I will offer tambula scented with camphor to Their lotus mouths. With the permission of all the sakhis, headed by Lalita and Visakha, I will serve the lotus feet of Radha and Krsna. Narottama dasa, the servant of the servant of Sri Krsna Caitanya Prabhu, longs for this service to the divine couple. |
Радха- Кришна прана мора jugala - кишора
jīvane maraṇe гати Aro Нахи мора
kālindīra Куле кели - kadambera Vana
Ratana - bedīra upara bosābo du'jana
Шьяма - Гаури - Анж DIBO ( cūwā ) candanera гандха
Камара ḍhulābo кабе Хери мукха - Чандра
gāthiyā mālatīr Мала DIBO dohāra шторм
adhare tuliyā DIBO karpūra - tāmbūle
Лалита Вишакха - ади джата Сахи - bṛnda
аджнайа koribo Seba caraṇāravinda
шри-кришна - чаитанйа - прабхур DASER anudāsa
сева abhilāṣa коре нароттама - дас
Божественная пара , Шри Шри Радхи и Кришны , это моя жизнь и душа . В жизни или смерти у меня нет другого прибежища , кроме них .
В лесу малых Кадамба деревьев на берегу Ямуны , я будет вмещать божественную пару на троне из блестящих камней .
Я помазал их темные и справедливых форм сандаловой пасты с ароматом cuya , и я буду их веером с Камара венчиком . О, когда же я вот Свои лица луноподобных ?
После нанизывания гирлянды Малати цветов устрою их шеях , и я буду предлагать tambula с ароматом камфары , чтобы их лотоса ртами .
С разрешения всех сакхи во главе с Лалита и Вишакхи , я буду служить лотосным стопам Радхи и Кришны .
Нароттама дас ,слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху , тоскует по этой службы к божественной пары.