Текст песни Chansons pour enfants - Je te tiens, tu me tiens par l

Просмотров: 9 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Chansons pour enfants - Je te tiens, tu me tiens par l, а также перевод песни и видео или клип.

Je te tiens,
Tu me tiens,
Par la barbichette.

Le premier
De nous deux
Qui rira
Aura une tapette.

On est là tous les deux
En se regardant les yeux
Un menton dans chaque main
On ne dit plus rien

Je te tiens,
Tu me tiens,
Par la barbichette.

Le premier
De nous deux
Qui rira
Aura une tapette.

On est là tous les deux
C'est vraimment un drole de jeu
Un menton dans chaque main
Je tiendrai jusqu'à demain

***
Je te tiens,
Tu me tiens,
Par la barbichette.

Le premier
De nous deux
Qui rira
Aura une tapette.

— Ha, ha, ha !
— Aïe !

Je te tiens,
Tu me tiens,
Par la barbichette.

Le premier
De nous deux
Qui rira
Aura une tapette.

— Tapette, tapette
— Aïe, tu me fais mal !

Je te tiens,
Tu me tiens,
Par la barbichette.

Le premier
De nous deux
Qui rira
Aura une tapette.

— Hi, hi, hi ! Arrête !
— Aïe ! Tu me chatouilles...

***
t'a perdu.....clic!!!

Tu as ri je t'ai vu...Et PAF!!!

ha ha ha j'ai perdu le jeu mais gagné 2 points.

***
Il s'agit simplement d'une "tape", -ette en français permet de réduire le sens premier du mot. Il s'agit d'un suffixe diminutif.
Exemples :
Une fourchette : il s'agit d'une petite fourche.
Une cigarette : un petit cigare.
Une bolinette : un petit bol (une bolinette n'existe pas vraiment, mais tu risques de l'entendre si tu viens en France

***
tapette = utilisé pour désigner un homosexuel : je pense que c'est une insulte !!

sinon tapette a plusieurs autres sens :
- piège à souris
- sorte de raquette pour tuer les mouches
- langue (dans l'expression : "avoir une bonne tapette" = parler beaucoup)

Я держу тебя,
Вы держите меня,
К бородке

Первый
Из нас двоих
Кто будет смеяться
Будет мухобойка.

Мы оба здесь
Глядя на твои глаза
Подбородок в каждой руке
Мы больше ничего не говорим

Я держу тебя,
Вы держите меня,
К бородке

Первый
Из нас двоих
Кто будет смеяться
Будет мухобойка.

Мы оба здесь
Это действительно забавная игра
Подбородок в каждой руке
Я подожду до завтра

***
Я держу тебя,
Вы держите меня,
К бородке

Первый
Из нас двоих
Кто будет смеяться
Будет мухобойка.

- Ха, ха, ха!
- Ой!

Я держу тебя,
Вы держите меня,
К бородке

Первый
Из нас двоих
Кто будет смеяться
Будет мухобойка.

- Мухобойка, мухобойка
- Ой, ты делаешь мне больно!

Я держу тебя,
Вы держите меня,
К бородке

Первый
Из нас двоих
Кто будет смеяться
Будет мухобойка.

- Привет, привет, привет! Останови это!
- Ой! Вы меня щекочете ...

***
потерял тебя ..... нажми !!!

Вы смеялись, я видел вас ... И PAF!

ха-ха-ха Я проиграл, но выиграл 2 очка.

***
Это просто «лента», -тет по-французски уменьшает основное значение слова. Это уменьшительный суффикс.
Примеры:
Вилка: это маленькая вилка.
Сигарета: маленькая сигара.
Болинетта: маленькая миска (болинетта на самом деле не существует, но вы можете услышать ее, если приедете во Францию

***
Мухобойка = используется для обозначения гомосексуалистов: я думаю, что это оскорбление!

в противном случае мухобойка имеет несколько других значений:
- мышеловка
- рэкет, чтобы убивать мух
- язык (в выражении: «иметь хорошее мухобойка» = много говорить)

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет