Текст песни Burl Ives - Bonnie Wee Lassie
На этой странице находится текст песни Burl Ives - Bonnie Wee Lassie, а также перевод песни и видео или клип.
|
Burl Ives - Bonnie Wee Lassie I come tae a cross and I met a wee lass Said I, "Ma wee lass, are ye willin' tae go Tak' share o' a gill?" She cried, "Sir I will For i'm the wee lassie who never said no" So intae an alehoose we merrily did go And we never did rise till the cock it did crow And it's glass after glass we merrily did toss Tae the bonnie wee lassie who never said no Thge landlady opened the door and come in She opened the door and came in with a smile And she's lifted a chair wi' freedom and air "Here's a health tae the lass that can jigget in style" Well, the drink they took in, being the best o' the gin Me bein' myself and sober tae view And it's glass after glass they merrily did toss Till the lass and the landlady filled theirsel's fu' "Look intae yon pocket," the lassie she said "You are two and six for tae pay for your bed And for laying me doon you owe me a crown Look intae your pocket," the lassie she said Put my hand in her pocket and five pound I took Thinks I tae myself, "I will bundle and go" And I bade her goodbye, but she made no reply This bonnie wee lassie who never said no sung by Jeannie Robertson recorded by Ray Fisher |
Берл Айвз — Бонни Ви Лесси
Я подошел к кресту и встретил маленькую девочку
Я сказал: «Ма маленькая девочка, ты хочешь пойти?»
Так поделишься жаброй?"Она воскликнула: «Сэр, я
Потому что я маленькая девочка, которая никогда не говорила «нет»
Итак, в пивной мы весело пошли.
И мы никогда не поднимались, пока петух не пропел
И это стакан за стаканом, который мы весело бросали
Таэ, милая маленькая девочка, которая никогда не говорила «нет»
Хозяйка открыла дверь и вошла.
Она открыла дверь и вошла с улыбкой
И она подняла стул со свободой и воздухом
«Вот здоровье той девушке, которая умеет стильно трястись»
Ну, напиток, который они выпили, был лучшим из джина.
Я остаюсь собой и трезв, чтобы посмотреть
И они весело швыряли стакан за стаканом.
Пока девчонка и хозяйка не наполнили себя фу'
«Загляни в свой карман», — сказала она девушке.
«Тебе два и шесть лет, чтобы заплатить за свою кровать.
И за то, что ты меня уложил, ты должен мне корону
Загляни в свой карман, - сказала она девушке.
Засунул руку ей в карман и взял пять фунтов.
Думает, что я свяжу себя: «Я соберу и пойду»
И я попрощался с ней, но она не ответила
Эта милая малышка, которая никогда не говорила «нет»
в исполнении Джинни Робертсон
записано Рэем Фишером