Текст песни Blitzen Trapper - Street Fighting Sun
На этой странице находится текст песни Blitzen Trapper - Street Fighting Sun, а также перевод песни и видео или клип.
|
Well I took my lady and my rifle and my truck And I drove to the top of the hill I took my gun and I shot down the sun But the sun it ain't so easy to kill So I pushed out my skis, left my lady in the trees Started swingin' like an old-time saloon Had an all-day kickdown dragout fight With the sun and his brother the moon So daddy don't you stop but daddy don't you sleep Til the sun is but a beggar throwin' tricks up in the street So daddy don't you stop but daddy don't you sleep For the moon is but a mirror and the sun is dead asleep You ain't nothin' but a street fightin' sun You ain't nothin' but a street fightin' sun You ain't nothin' but a street fightin' sun Well I woke up on the street with the shadows at my feet Thinkin' maybe I should call it a day Till I heard the rooster call sittin' up on the wall I guess he had him something to say So I wandered all around in the mountains in the dark Gettin' silly by the light of the moon For the sun had gone away, guess I whipped him anyway Now I'm thinkin' that I spoke too soon So daddy don't you stop but daddy don't you sleep Til the sun is but a beggar throwin' tricks up in the street So daddy don't you stop but daddy don't you sleep For the moon is but a mirror and the sun is dead asleep You ain't nothin' but a street fightin' sun You ain't nothin' but a street fightin' sun You ain't nothin' but a street fightin' sun |
Ну, я взял свою даму, свою винтовку и свой грузовик.
И я поехал на вершину холма
Я взял пистолет и сбил солнце
Но солнце не так-то легко убить
Поэтому я вытащил лыжи и оставил свою даму на деревьях.
Начал качаться, как в старом салоне.
Весь день дрался с кикдауном
С солнцем и его братом луной
Так что, папочка, не останавливайся, но папочка, не спи
Пока солнце не превратится в нищего, бросающего трюки на улице.
Так что, папочка, не останавливайся, но папочка, не спи
Ибо луна — всего лишь зеркало, а солнце мертво спит.
Ты не что иное, как уличное солнце
Ты не что иное, как уличное солнце
Ты не что иное, как уличное солнце
Ну, я проснулся на улице с тенями у моих ног
Думаю, может быть, мне стоит положить этому конец
Пока я не услышал крик петуха, сидящего на стене.
Я думаю, ему было что сказать
Поэтому я бродил по горам в темноте
Становлюсь глупым при свете луны
Поскольку солнце ушло, думаю, я все равно его отхлестал
Теперь я думаю, что сказал слишком рано
Так что, папочка, не останавливайся, но папочка, не спи
Пока солнце не превратится в нищего, бросающего трюки на улице.
Так что, папочка, не останавливайся, но папочка, не спи
Ибо луна — всего лишь зеркало, а солнце мертво спит.
Ты не что иное, как уличное солнце
Ты не что иное, как уличное солнце
Ты не что иное, как уличное солнце