Текст песни басни Крылова - Собачья дружба

Просмотров: 41 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни басни Крылова - Собачья дружба, а также перевод песни и видео или клип.

СОБАЧЬЯ ДРУЖБА

У кухни под окном
На солнышке Полкан с Барбосом, лежа, грелись.
Хоть у ворот перед двором
Пристойнее б стеречь им было дом,
Но как они уж понаелись -
И вежливые ж псы притом
Ни на кого не лают днем -
Так рассуждать они пустилися вдвоем
О всякой всячине: о их собачьей службе,
О худе, о добре и, наконец, о дружбе.
"Что может, - говорит Полкан, - приятней быть.
Как с другом сердце к сердцу жить;
Во всем оказывать взаимную услугу;
Не спать без друга и не съесть,
Стоять горой за дружню шерсть
И, наконец, в глаза глядеть друг другу,
Чтоб только улучить счастливый час,
Нельзя ли друга чем потешить, позабавить,
И в дружнем счастье все свое блаженство ставить!
Вот если б, например, с тобой у нас
Такая дружба завелась:
Скажу я смело,
Мы б и не видели, как время бы летело". -
"А что же? это дело! - Барбос ответствует ему: -
Давно, Полканушка, мне больно самому,
Что, бывши одного двора с тобой собаки,
Мы дня не проживем без драки;
И из чего? Спасибо господам:
Ни голодно, ии тесно нам!
Притом же, право, стыдно:
Пес дружества слывет примером с давних дней.
А дружбы между псов, как будто меж людей,
Почти совсем не видно". -
"Явим же в ней пример мы в паши времена, -
Вскричал Полкан: - дай лапу!" - "Вот она!"
И новые друзья ну обниматься,
Ну целоваться;
Не знают с радости, к кому и приравняться:
"Орест мой!" - "Мой Пилад!"* Прочь свары*,
зависть, злость!
Тут повар, на беду, из кухни кинул кость.
Вот новые друзья к ней взапуски несутся:
Где делся и совет и лад?
С Пиладом мой Орест грызутся, -
Лишь только клочья вверх летят;
Насилу наконец их розлили водою.
Свет полон дружбою такою.
Про нынешних друзей льзя* молвить, не греша.
Что в дружбе все они едва ль не одинаки:
Послушать - кажется, одна у них душа, -
А только кинь им кость, так что твои собаки!

* Орест и Пилад - легендарные герои Древней Греции, прославившиеся своей
крепкой дружбой.
* Свара - ссора, перебранка.
* Льзя - можно (старинное русское слово).

canine FRIENDSHIP

   The kitchen under the window
   The sun Polkan with Barboza , lying, basking .
   Though the gate in front yard
   Propriety they were used to guard the house,
   But they too ponaelis -
   Well the dogs and polite though
   Anyone not bark during the day -
   So let them talk together
   About all sorts of things : a dog on their service ,
   About Hood , good and , finally , about friendship .
   & quot; What - said Polkan - be pleasant .
   As with other heart to heart to live ;
   In all render mutual service;
   Do not sleep without the other , and not to eat ,
   Stand solidly for a friendly, wool
   Finally, looking at each other 's eyes .
   Only to seize the happy hour,
   Is it possible to each other than to amuse , entertain ,
   And in a friendly, happy to put all my bliss !
   Now, if , for example, you have
   This friendship started up :
   I will say boldly,
   We'd never seen, as time flew to & quot ;. -
   & quot; What is it? this thing ! - Watchdog corresponds to him: -
   Long ago, Polkanushka , it hurts the most ,
   That the former one yard dog with you ,
   We can not live day without a fight ;
   And from what? Thank God :
   Neither hungry, s close to us !
   Besides, right , ashamed :
   Dog friendship reputed example of a long day .
   A friendship between the dogs , as if between people
   Almost never seen & quot ;. -
   & quot; seek will be the same in her example we Pasha times -
   Polkan cried : - give paw ! & Quot; - & Quot; That's it ! & Quot;
   And new friends well, hugging ,
   Well kiss ;
   Do not know with joy, to whom and to equate :
   & quot; my Orestes ! & quot; - & Quot; My Pylades ! & Quot; * * Off quarrels ,
   envy, anger !
   Then cook , unfortunately , from the kitchen threw the bone.
   Here are the new friends to it a race shall be:
   Where is gone and the board and harmony ?
   With my Pylades Orestes bite -
   As soon as the pieces fly up ;
   With difficulty they finally bottling water.
   Light filled her friendship like this.
   About current friends lzya * rumor without sinning .
   That friendship they just eh not the same:
   Listen - it seems they have a soul -
   And just throw them a bone , so that your dog !

   * Orestes and Pylades - legendary heroes of ancient Greece, famous for its
strong friendship .
   * Swara - quarrel , squabble .
   * Lzya - can ( old Russian word) .

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет