Текст песни Бруно Ферреро - Дурна черепаха

Просмотров: 24 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Бруно Ферреро - Дурна черепаха, а также перевод песни и видео или клип.

Якось в одній далекій долині почалася повінь. Дощ падав так сильно і безперервно, що невдовзі всі поля і ниви були залиті водою. З кожним днем вода підносилася все вище і вище.

Раптом почувся чийсь плач. Плакала найповільніша і найдурніша черепаха.

– Чому ти плачеш? – заґеґала гуска, що пролітала над нею.

– Утоплюся! – заридала черепаха. – Тобі легко, ти маєш крила, можеш літати... А мої ноги такі короткі, що потрібно аж два місяці, щоб дійти до гір...

– Ну, ну... – заспокоювала гуска. – Ось покличу свою сестру, і ми занесемо тебе на гору.

Коли прилетіли гуси, вода вже доходила черепасі до шиї. Вони опустилися, тримаючи в дзьобах вербову галузку. Черепаха схопилась за неї ротом і гуси піднесли її догори.

Вони полетіли понад водою до гір, де вже зібралися всі інші черепахи, які були трохи мудріші і вирушили в дорогу, коли виявили, що вода починає прибувати. Черепахи були дуже щасливі, коли побачили, як гуси рятують їх немудру товаришку, і почали голосно вигукувати, щоб прославити двох гусок й віддячитися їм:

– Слава! Слава! Нумо заспіваймо спасителькам «Слава»!

Але, коли гуски ще були над водою, найповільніша і немудра черепаха з радости також закричала:

– Слава-а-а!

І ... плюх у воду.

Дуже важливо вміти контролювати свій язик. Нерозумна черепаха заплатила за це власним життям...

«А те, що з уст виходить, те походить із серця і воно, власне, осквернює людину...» (Мт. 15, 18).

Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі»

Yakos in odnіy dalekіy dolinі Poch povіn . Rains fall so much i bezperervno scho nevdovzі Vsi field i nivi boule zalitі water. W Cutaneous water pіdnosilasya all day i vische vische .

Fahmy pochuv chiys crying. I cried naypovіlnіsha naydurnіsha turtle.

- Chomu minute crying? - Zaґeґala Guska scho prolіtala over her.

- Drowned ! - Zaridala turtle. - Tobi easy ti maєsh Brits mozhesh lіtati ... And moї feet takі korotkі scho potrіbno already two mіsyatsі , dіyti dwellers to gіr ...

- Well, well ... - zaspokoyuvala Guska . - Axis poklichu his sister , i E zanesemo you up the mountain.

Koli priletіli geese , water vzhe reached cherepasі to shiї . Stink omit trimayuchi in dzobah Verbovoy galuzku . Turtle skhopilas for neї Roth i geese pіdnesli її burn out .

Hope stink poletіli water to gіr de vzhe zіbralisya Vsi INSHI turtle yakі boule trohi mudrіshі i virushili the road , if viyavili scho water pochinaє pribuvati . Turtles boule duzhe schaslivі , if pobachili yak geese ryatuyut їh unwise tovarishku , i Poch voice vigukuvati , dwellers proslaviti dvoh GUSOKU th vіddyachitisya їm :

- Glory! Glory! Numo zaspіvaymo spasitelkam "Glory" !

Ale , if Guskov alkaline boule over the water , i naypovіlnіsha unwise turtle s joy takozh screamed :

- Thank -ah !

I. ... plop in the water.

Duzhe vazhlivo vmіti kontrolyuvati svіy Yazikov . Nerozumna turtle paid for Tse Vlasnyi Zhittya ...

" And those scho s mouth vihodit those like i vono іz sericite , Vlasnyi , oskvernyuє Lyudin ..." ( Matt. 15, 18 ) .

Bruno Ferrero Іz book "365 short іstorіy for dushі "

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет