Текст песни Светлана Копылова - Баллада о матери

Просмотров: 305 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Светлана Копылова - Баллада о матери, а также перевод песни и видео или клип.

Сорок первый - год потерь и страха
Заревом кровавым пламенел.
Двух парней в растерзанных рубахах
Выводили утром на расстрел.

Первым шёл постарше, тёмно-русый,
Всё при нём: и силушка, и стать,
А за ним второй - пацан безусый,
Слишком юный, чтобы умирать.

Ну, а следом, еле поспевая,
Семенила старенькая мать,
О пощаде немца умоляя.
«Найн,- твердил он важно,- растрелять!"

«Нет! - она просила,- пожалейте,
Отмените казнь моих детей,
А взамен меня, меня убейте,
Но в живых оставьте сыновей!"

И ответил офицер ей чинно:
«Ладно, матка, одного спасай.
А другого расстреляем сына.
Кто тебе милее? Выбирай!»

Как в смертельной этой круговерти
Ей сберечь кого-нибудь суметь?
Если первенца спасёт от смерти,
То последыш - обречён на смерть.

Зарыдала мать, запричитала,
Вглядываясь в лица сыновей,
Будто бы и вправду выбирала,
Кто роднее, кто дороже ей?

Взгляд туда-сюда переводила...
О, не пожелаешь и врагу!
Мать своих сынов перекрестила.
И призналась фрицу: «Не могу!»

Ну, а тот стоял, непробиваем,
С наслажденьем нюхая цветы:
«Помни, одного мы убиваем,
А другого - убиваешь ты».

Старший, виновато улыбаясь,
Младшего к груди своей прижал:
«Брат, спасайся, ну, а я останусь,-
Я пожил, а ты не начинал».

Отозвался младший: «Нет, братишка,
Ты спасайся. Что тут выбирать?
У тебя - жена и ребятишки.
Я не жил, - не стоит начинать».

Тут учтиво немец молвил: «Битте,-
Отодвинул плачущую мать,
Отошёл подальше деловито
И махнул перчаткой, - расстрелять!"

Ахнули два выстрела, и птицы
Разлетелись дробно в небеса.
Мать разжала мокрые ресницы,
На детей глядит во все глаза.

А они, обнявшись, как и прежде,
Спят свинцовым беспробудным сном, -
Две кровинки, две её надежды,
Два крыла, пошедшие на слом.

Мать безмолвно сердцем каменеет:
Уж не жить сыночкам, не цвести.
«Дура-матка, - поучает немец, -
Одного могла бы хоть спасти».

А она, баюкая их тихо,
С губ сыновних вытирала кровь...
Вот такой убийственно-великой
Может быть у Матери любовь.

Forty- first - year loss and fear
Bloody flaming glow .
Two guys in torn shirts
Taken out to be shot in the morning .

First went older , dark -brown ,
Everything with him : and Silushka and become
And then the second - a beardless boy ,
Too young to die.

Well, after him, barely able to keep pace ,
Semen an old mother,
About a German begging for mercy .
" Nine , - he repeated it is important - murdered in ! & Quot;

"No! - She asked - perhaps
Cancel the execution of my children,
And instead of me , kill me ,
But living sons leave ! & Quot;

And the officer answered her decorum :
"Well , the uterus , one saves.
A shoot another son.
Who do you sweeter ? Choose! "

As a deadly this whirlwind
Her to save someone able to ?
If you save the firstborn from death ,
That last- - is doomed to death.

Sobbed the mother wailed ,
Looking at the faces of the sons ,
As if really chose,
Who dearer , who is dearer to her?

A look back and forth translation ...
Oh, and do not wish the enemy!
The mother of his children of the cross .
And Fritz admitted : "I can not !"

Well, he was standing , impenetrable ,
With pleasure smelling flowers :
"Remember , we kill one ,
And another - kill you . "

Senior , smiling guiltily ,
Younger pinned to his breast :
"Brother , escape , well, I'll be -
I lived , and you did not start . "

Jr. said , "No , brother ,
You save yourself . What is there to choose?
You - the wife and kids .
I did not live - do not start . "

Then politely German said: " Bitte -
Pushed the weeping mother,
Departed away busily
And waved his glove - shoot ! & Quot;

Gasped two shots , and the birds
Fractional flew into the sky .
Mother opened her wet eyelashes,
Child looks into my eyes .

And they embraced, as before,
Sleep soundly lead -
Two bloodless , her two hopes
Two wings that went for scrapping .

Mother silent heart to stone :
I do not live my little son , not bloom.
" Dura- womb - teaches German -
One could ever save . "

And she said, cradling their quiet,
From the lips of filial wiped blood ...
Here's a killer - great
Maybe Mother's love.

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет