Текст песни София Ротару - Черемшина

Просмотров: 38 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни София Ротару - Черемшина, а также перевод песни и видео или клип.

ЧЕРЕМШИНА
Музыка – Василий Михайлюк;
Слова – Николай Юрийчук;
язык: украинский; год: 1983.

Знов зозулi голос чути в лiсi,
Ластiвки гнiздечко звiли в стрici.
А вiвчар жене отару плаєм,
Тьохнув пiсню соловей за гаєм.

Всюди буй но квiтне черемшiна,
Мов до шлюбу, вбралася калина.
Вiвчера в садочку, в тихом укуточк у
Жде дiвчина, жде.

Їшла вона в садок пов з осокори,
Задивилась на високi гор и,
Де з берiз падають чистi роси,
Цвiт калини приколола в коси.

Вже за обрiй сонечко седає...
З полонини iй вiвчар спiває:
“Я прийду до тебе, як отару
З водопою зажену в ко шару.”

Ось i вечiр. Вiвцi бiля броду
З Черемоша пьють холодну воду.
А в садочку вiв чара стрiчає
Дiвчинонька, що його кохає.

ЧЕРЁМУХА (перевод)
Музыка – Василий Михайлюк;
Слова – Николай Юрийчук;
язык: украинский; год: 1983.

Снова слышен в лесу голос кукушки,
Ласточки свили гнездо под крышей,
А пастух гонит отару по долине,
Запел в роще соловей.

Всюду буйно цветёт черёмуха,
Cловно к свадьбе, оделась калина.
Пастуха в садочке, в тихом уголочке
Ждёт девчонка, ждёт.

Шла она в сад мимо тополей,
Засмотрелась на высокие горы,
Где с берёз падают чистые росы.
Цвет калины приколола в косы.

Уже за горизонт садится солнце...
С поля ей пастух поёт:
“Я приду к тебе, когда отару
С водопоя загоню в кошару”.

Вот и вечер. Овцы возле брода
Пьют из Черемоша холодную воду.
А в саду пастуха встречает
Девушка, влюблённая в него.

Red cherry
Music - Vasily Mikhaylyuk;
Words - Nikolay Yuriychuk;
language: Ukrainian; Year: 1983.

Zozuli's voice is a little chisi in Lisi,
Swallows rang in the string.
And vivchar wife otaru flame,
Throwing a song nightingale after ha заm.

Everywhere a buoy but a sweet cherry,
MOV to the sloop, got viburnum.
Yesterday in the garden, in a quiet little place near
Waiting for the girl, waiting.

I went out into the kindergarten after disobeying,
Caught on the temple of the mountains and,
De z beriz fall clean rosi,
The color of potassium pinned in a mow.

Later for the very little gray ...
Z polonini i vivchar spiva:
“I will come to you as a flock
I’m buried in a bowl with water. ”

Axis i forever. Vivtsi bilya ford
Z Cheremosh drink cold water.
And in the garden viv chara stricha
Girl, scho yogo kokhaє.

Cheryomuha (translation)
Music - Vasily Mikhaylyuk;
Words - Nikolay Yuriychuk;
language: Ukrainian; Year: 1983.

The cuckoo's voice is heard again in the forest
Swallows made a nest under the roof,
And the shepherd drives the flock through the valley,
A nightingale sang in a grove.

Everywhere cherry blossoms wildly,
Word for the wedding, dressed viburnum.
Shepherd in the garden, in a quiet corner
Waiting for a girl, waiting.

She walked into the garden past the poplars,
I looked at the high mountains
Where pure dew falls from birches.
The color of viburnum pinned into braids.

The sun is already setting over the horizon ...
From the field a shepherd sings to her:
“I will come to you when the flock
From a watering place I will drive into a nightmare. ”

Here is the evening. Sheep near the ford
Drink cold water from Cheremosh.
And in the garden she meets a shepherd
Girl in love with him.

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет