Текст песни китайский язык - Dialogue 2

Просмотров: 8 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни китайский язык - Dialogue 2, а также перевод песни и видео или клип.

Разговор 2

要不要饭?
Yao4-bu2-yao4 fan4?
Хочешь-не-хочешь рис = хочешь есть? (yao4 – хотеть, нуждаться; fan4 – /вареный/ рис; еда)
不要。
Bu2 yao4!
Не хочу.
要不要汤?
Yao4-bu2-yao4 tang1?
Хочешь суп?
不要。
Bu2 yao4.
你要不要菜?
Ni3 yao4-bu2-yao4 cai4?
(ты хочешь второе блюдо: «овощи»)
我不要。
Wo3 bu2 yao4.
Я не хочу.
你要什么?
Ni3 yao4 shen2me?
Ты что хочешь: «ты хочешь что»?
我要面包。
Wo3 yao4 mian4bao1.
Я хочу хлеба (mian4 – лицо, поверхность; мука, лапша; bao1 – сверток)

Примечания:
Вопрос можно задать, либо поставив на конец предложения вопросительное слово, либо повторив глагол через отрицание:
Yao4 fan4 ma?
Yao4-bu2-yao4 fan4?

Разговор 2

要不要饭?
Yao4-bu2-yao4 fan4?
Хочешь-не-хочешь рис = хочешь есть? (yao4 – хотеть, нуждаться; fan4 – /вареный/ рис; еда)
不要。
Bu2 yao4!
Не хочу.
要不要汤?
Yao4-bu2-yao4 tang1?
Хочешь суп?
不要。
Bu2 yao4.
你要不要菜?
Ni3 yao4-bu2-yao4 cai4?
(ты хочешь второе блюдо: «овощи»)
我不要。
Wo3 bu2 yao4.
Я не хочу.
你要什么?
Ni3 yao4 shen2me?
Ты что хочешь: «ты хочешь что»?
我要面包。
Wo3 yao4 mian4bao1.
Я хочу хлеба (mian4 – лицо, поверхность; мука, лапша; bao1 – сверток)

Примечания:
Вопрос можно задать, либо поставив на конец предложения вопросительное слово, либо повторив глагол через отрицание:
Yao4 fan4 ma?
Yao4-bu2-yao4 fan4?

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет