Текст песни Казачья песня - Черный Ворон

Просмотров: 152 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Казачья песня - Черный Ворон, а также перевод песни и видео или клип.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Из книги генерала Петра Краснова "Картины былого Тихого Дона" (1909):

"Донцы на Кавказе 1801-1864 гг. Во время тяжелой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля. Подвиги, совершенные донскими казаками во время этой шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья".

«Чёрный ворон» — популярная русская народная песня, повествующая о трудной судьбе воина и его борьбе со смертью, которая принимает образ птицы — чёрного ворона.

Песня «Чёрный ворон» приобрела особую популярность после того, как прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше. Аллюзией на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме «Особенности национальной охоты». Интересно, что сходная по сюжету песня «Любо, братцы, любо», в отличие от «Чёрного ворона», долгое время находилась под негласным запретом, так как в кинофильме «Александр Пархоменко» её исполнял «бандит» батька Махно, в то время как «Чёрный ворон» киноискусством показана любимой песней «красного командира» Чапаева.

Черный ворон.

Черный ворон,черный ворон, Что ты вьешься
надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!

Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!

Завяжу смертельну рану
Подаренным мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить все об одном.

Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ей скажи, моей любезной,
Что за родину я пал.

Отнеси платок кровавый
К милой любушке моей.
Ей скажи — она свободна,
Я женился на другой.
Ей скажи — она свободна,
Я женился на другой.

Взял невесту тиху-скромну
В чистом поле под кустом,
Остра шашка была свашкой,—
Штык булатный был дружком.

Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Вижу, смерть моя приходит, —
Черный ворон, я не твой!
Вижу, смерть моя приходит, —
Черный ворон, весь я твой...

Вообще, птицы непременно витают в русских песнях (можно конкурс устроить - кто больше вспомнит), одних только воронов навскидку: Черный ворон храбрый воин; Черный ворон друг ты мой залетный; Краче, краче ворон и т.д.

В фольклоре известен самостоятельный авторский вариант песни на слова Веревкина - унтер-офицера Невского пехотного полка "Под зеленою ракитой", опубликованный, в числе других его песен в 1837 году. (Сам Веревкин сочинял свои песни на популярные мелодии, так что, видимо, мелодия досталась от какого-то более раннеего варианта.)

Под ракитою зеленой

Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Ко груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.

Кровь лилась из свежей раны
На истоптанный песок;
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.

«Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой!
Ты добычи не дождешься,
Я солдат еще живой!

Ты слетай в страну родную,
Отнеси маменьке поклон.
Передай платок кровавый
Моей женке молодой.

Ты скажи: она свободна,
Я женился на другой.
Я нашел себе невесту
В чистом поле, под кустом;

Моя сваха – востра сабля,
И венчал граненый штык;
Взял невесту тиху, скромну
И приданно небольшо.

- Wikipedia, the free encyclopedia

From the book of General Pyotr Krasnov " Paintings former Quiet Flows the Don " (1909 )

    " Don Cossacks in the Caucasus 1801-1864 years. During heavy fighting with the Caucasian highlanders much was accomplished the feat Don Cossacks . Very often they had to defend themselves from alone numerous and vicious enemy. Deeds performed by the Don Cossacks during this sixty-year war , so numerous that it is impossible to list them all . Many Cossacks were killed in the mountains and valleys of the Caucasus and of their no known graves no cross or monument. Fatalities alone, without witnesses , Don people died in the mountains , surrounded by crows yes predatory eagles. There was born and this sad song Cossack . "

" Black Crow" - a popular Russian folk song that tells about the hard life of a warrior and his struggle with death , which takes the form of a bird - a black raven .

The song " Black Crow" became popular after heard in the movie 1934 "Chapaev" arranged by Gabriel N. Popov. Melody has been the leitmotif films , used in the overture and the final march. Allusion to the historical picture was repeated performance of the song in the contemporary art film " Peculiarities of National Hunting ." It is interesting that a similar story for the song " Enjoy, brothers, enjoy ," as opposed to " Black Crow ", has long been under the unofficial ban , as in the movie " Alexander Parkhomenko, " she sang " bandit" Makhno , while " Black Crow" cinematography shows a favorite song " red Commander " Chapaev .

Black Raven .

Black crow , black crow , What do you veshsya
me?
You extraction will not wait,
Black Raven, I'm not yours !

What are you lash claws
Over my head ?
Ile prey chaesh ?
Black Raven, I'm not yours !
Ile prey chaesh ?
Black Raven, I'm not yours !

Tie a mortal wound
Bestowed me with a handkerchief,
And then I'll be with you
Talking about the same thing .

Fly to my aside ,
Tell my mama ,
She say , my beloved ,
What I fell for their country .

Take a bloody handkerchief
To my sweet Lyubushka .
Tell her - it is free,
I married someone else .
Tell her - it is free,
I married someone else .

Took the bride - tihu modestly
In the open field under a bush ,
Sharp sword was svashkoy -
Bayonet was damask boyfriend.

Cullen crowned arrow
Among the fateful battle .
I see my death comes -
Black Raven, I'm not yours !
I see my death comes -
Black Raven, all I'm your ...

Generally , the birds will certainly soar in Russian songs (you can arrange a competition - who will remember more ) alone ravens offhand : Black Raven brave warrior ; Black Raven my dear friend stray ; Krache , krache crows etc.

In folklore known independent author's version of the song to the words Verevkina - NCO Nevsky Infantry Regiment " under green willow " , published , among other of his songs in 1837. ( Veryovkin himself composed his songs on popular tunes , so , apparently, got the melody from some more early version. )

Under the green willow

Under the green willow
Russian wounded lay
To the chest, pierced with bayonets ,
Cross your copper pressed .

Blood gushed from a fresh wound
Trampled on the sand ;
Above him curled black raven
Feeling tidbit .

"You do not veysya , black crows ,
Over my head !
You extraction will not wait,
I am a soldier is still alive !

You fly to his native country ,
Take mama bow.
Pass the bloody handkerchief
My young Genco .

You say it is free,
I married someone else .
I found a bride
In the open field , under a bush ;

My matchmaker - Bostrom saber
And crowned faceted bayonet ;
Bride took tihu , modestly
And attached to a small .

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет